Характеристики высказывания.  Высказывания - Логика Библиотека русских учебников

  1. Твердость характера заключается не в умении держать удар, а в силе подняться после него. (С. С. Поваляев)
  2. Нет ничего бесцветнее, чем характер бесхарактерного человека. (Жан де Лабрюйер)
  3. Люди с пылким характером редко бывают постоянны в дружбе. (Люк де Клапье Вовенарг)
  4. Люди слабохарактерные не способны быть искренними. (Франсуа де Ларошфуко)
  5. Деспотизм царствует лишь над автоматами. Характером люди обладают только в свободных странах. (Клод Адриан Гельвеций)
  6. Характер состоит в энергичном стремлении к достижению целей, которые каждый себе указывает. (Гете)
  7. Лучшее из возможных сочетаний — власть и милосердие; худшее — слабость и драчливость. (Уинстон Леонард Спенсер Черчилль)
  8. Гляди на женские нравы, но не подражай им. (Менандр)
  9. Характер — власть над самим собой, талант – власть над другими. (Василий Осипович Ключевский)
  10. Чтобы оправдаться в собственных глазах, мы нередко убеждаем себя, что не в силах достичь цели; на самом же деле мы не бессильны, а безвольны. (Франсуа де Ларошфуко)
  11. Частое подражание становится собственным нравом. (Марк Фабий Квинтилиан)
  12. Характер гораздо больше сближает людей, чем ум. (Жозеф Эрнест Ренан)
  13. Мне нравятся в молодом человеке какие-либо хорошие черты старости, а в старике – какие-либо хорошие качества молодости. (Марк Туллий Цицерон)
  14. Ничто так не сближает, как сходство характеров. (Марк Туллий Цицерон)
  15. Упрямство имеет только форму характера, но не его содержание. (Иммануил Кант)
  16. Наглость сильнее там, где защита слабее. (Гай Саллюстий Крисп)
  17. Характер – это определенная форма воли и интереса, делающая себя значимой. (Георг Вильгельм Фридрих Гегель)
  18. 18. Если характер в целом хорош, то не беда, если в нём оказываются и некоторые недостатки. (Шарль Луи Монтескье)
  19. Занятия налагают отпечаток на характер. (Овидий)
  20. Отвращение к кровопролитию нужно иметь в крови. (Станислав Ежи Лец)
  21. Порядочный человек всегда простак. (Марк Валерий Марциал)
  22. При отсутствии других средств характер человека никогда нельзя понять вернее, чем по той шутке, на которую он обижается. (Георг Кристоф Лихтенберг)
  23. Не поступок как таковой, а намерения определяют нравственный характер. (Демокрит)
  24. Нет решительнее его в нерешительности и сильнее – в слабости. (Уинстон Леонард Спенсер Черчилль)
  25. Человек сам окончательный творец своего характера. (Лев Михайлович Лопатин)
  26. Сила характера часто есть не что иное, как слабость чувств. (Артур Шницлер)
  27. История наших чувств формирует наш характер и определяет нашу судьбу. (Шелдон Роут)
  28. Человек без твердых правил почти всегда лишен и характера: будь у него характер, он почувствовал бы, как необходимы ему правила. (Себастьен-Рош Николя де Шамфор)
  29. Надо иметь силу характера говорить и делать одно и то же. (А. И. Герцен)
  30. Характер подобен дереву, а репутация — его тени. Мы заботимся о тени, но на самом деле надо думать о дереве. (Авраам Линкольн)
  31. Таланты образуются в покое, характеры – среди житейских бурь. (Гете)
  32. Твердый характер должен сочетаться с гибкостью разума. (Вовенарг)
  33. О более слабых и простых людях лучше всего судят по их характерам, о более же умных и скрытых – по их целям. (Ф. Бэкон)
  34. Характер есть не что иное, как долговременный навык. (Плутарх)
  35. Хорошие характеры, как и хорошие сочинения, не столько поражают вначале, сколько под конец. (Вольтер)
  36. Характер состоит в способности действовать согласно принципам. (Иммануил Кант)
  37. Чем сильнее у человека характер, тем менее склонен он к непостоянству в любви. (Стендаль)
  38. По своим природным задаткам люди друг другу близки, а по своим привычкам друг от друга далеки. (Конфуций)
  39. Постоянная важность является лишь маскою посредственности. (Вольтер)
  40. У кого характер упорядочен, у тех и жизнь благоустроена. (Демокрит)
  41. Кому не хватает решительной воли – не хватает ума. (Уильям Шекспир)

Возможно, что вы никогда не обращали внимание на содержание и построение ваших повседневных привычных фраз.
Характеристика ваших высказываний . Если все наши предложения, содержащие местоимения, разделить на две большие группы, то можно выделить «Ты-высказывания» и «Я-высказывания».

Что это такое?

«Ты-высказывания» — это способ сообщения кому-либо информации о нем самом, его поведении, чертах характера и так далее, при котором создается впечатление вашей правоты и неправоты другого человека. Они отражают отличие вашей точки зрения от точки зрения того человека, с которым вы общаетесь. Способ, которым обычно произносят «Ты-высказывания», легко может вызвать раздражение или защитную реакцию у человека, к которому они обращены. Его может рассердить то, что собеседник считает себя правым настолько, что может позволить себе «Ты-высказывания «. Часто в этих случаях может возникнуть конфликт, который связан не столько с какой-то проблемой, сколько с отношением к ней человека, допускающего «Ты-высказывания».

Примером этому может служить ситуация, в которой родитель сердится на ребенка за то, что тот, например, оставил свою комнату неприбранной. Вместо того, чтобы попросить ребенка убрать комнату или придумать что-нибудь такое, что побуждало бы его в будущем держать комнату в чистоте и порядке (об этом мы будем говорить ниже), родитель говорит фразу, строя ее как «Ты-высказывание»: «Ты всегда оставляешь в комнате грязь». Теперь конфликт уже не связан с
комнатой. После сказанного конфликтная ситуация возникает в связи с тем, что и почему делает ребенок, а также с тем, всегда или только иногда он делает это. В результате ребенок чувствует, что он плохой, и обижается.

Вспомните ситуацию, когда с помощью «Ты-высказывания» вам внушали личностные качества, которые делали вас неуспешными в какой-либо деятельности. Например, вам неоднократно говорили, что вы вечно опаздываете, все теряете, плохо учитесь и тому подобное. Подобное программирование доведения человека с помощью «Ты-высказываний» порою отрицательно влияет на его самооценку и уровень притязаний.

«Я-высказывания» — это способ сообщения кому-либо информации о ваших собственных нуждах, чувствах или сценках без оскорбления или осуждения того, к кому обращено высказывание. Вы говорите о том, чего вы хотите, что вам необходимо или что вы думаете, а не о том, что следует делать или говорить другому. Вы отстаиваете свои интересы, но при этом не оказываете давления на другого человека. Таким образом, другой не осуждается, не обвиняется и не атакуется. Он не
будет чувствовать себя припертым к стенке, у него не будет необходимости защищаться и, следовательно, затевать или обострять конфликт. С помощью «Я-высказывания» обсуждается поступок человека, а не его личностные качества.

«Я-высказывания» просто начинаются с местоимения «Я» и выражают собственное чувство или реакцию.

Примеры я высказываний к ребенку .

В ситуации с неубранной комнатой можно применить следующее «Я-высказывание»: «Я недоволен тем, что комната не убрана. Что можно сделать, чтобы ее убрать?»
В этом случае акцент делается на ваши чувства по поводу неубранной комнаты и ответственность за ее уборку вы перекладываете на своего ребенка.

Сравните выражения, сделанные в виде «Ты-высказывания» и «Я-высказывания», и сделайте вывод, в каком случае говорящий больше добьется того, чего он хочет, менее конфликтным способом.

«ТЫ-ВЫСКАЗЫВАНИЯ»: Ты докучаешь мне своими вопросами.
«Я-ВЫСКАЗЫВАНИЯ»: Если ты спрашиваешь меня о чем-то, когда я занята другими делами, я чувствую раздражение, потому что я не готова уделить тебе внимание. Я была бы тебе признательна, если бы ты задавал мне вопросы в более подходящее время, например, в … (указываете время).

«ТЫ-ВЫСКАЗЫВАНИЯ»: Ты никогда не делаешь то, чего хочу я. Ты всегда поступаешь по своему усмотрению.
«Я-ВЫСКАЗЫВАНИЯ»: Когда ты принимаешь решение за нас обоих, не спрашивая моего мнения, я чувствую обиду, и мне кажется, что тебя не интересует моя точка зрения. Мне бы хотелось, чтобы мы совместно обсуждали эти вопросы, так чтобы были учтены желания обоих.

Обратите внимание на модель построения «Я-высказывания». Фраза начинается с нейтрального необвинительного описания поведения другого человека, которое вас не удовлетворяет. Затем следует описание ваших рациональных и эмоциональных реакций на это поведение. Объясните, почему это поведение не устраивает вас, или просто укажите, как оно на вас отражается. Наконец, в очень вежливых неагрессивных выражениях опишите то, чего бы вы желали. При этом используйте такие обороты, как «Мне бы хотелось», «Я был бы вам признателен» или «Я бы предпочла».

Расчлененная на элементы модель «Я-высказывания» выглядит следующим образом:
Когда ты (необвинительное описание поведения, поступка другого человека), я чувствую (ваши ощущения или эмоции в связи с этим поведением), потому что (почему это поведение составляет для вас проблему или как оно действует на вас), и я бы хотел, я был бы вам признателен, я бы предпочел (описание вашего желания).

Ниже мы предлагаем вам попробовать научиться элементам «Я-высказывания». Начнем с того, что вы должны научиться выражать свои собственные чувства и эмоции.

Прямо сейчас сформулируйте один из элементов «Я-высказывания». Закончите каждое из приведенных ниже предложений тремя различными способами просто для того, чтобы почувствовать вызываемые ими ощущения.

Я чувствую себя… (возбужденным, обескураженным, преисполненным надежды, усталым, озадаченным, голодным, раздосадованным и т.д.)

Я хочу… (полетать на планере, чувствовать себя счастливой, иметь больше друзей и т.д.)

Я собираюсь… (опробуйте здесь некоторые из ваших «нужд» просто для того, чтобы посмотреть, как они переживаются, или же воспользуйтесь следующими вариантами завершения: позаботиться о себе, идти спать, немного почитать и т.д.)

Завершая эти предложения, используйте самые разные варианты, не задумываясь особо над тем, являются ли они «правильными» или нет, смотрите на это упражнение, как на игру, опробуйте все виды предложений просто для того, чтобы поупражнять ваш внутренний голос.

Возьмите за правило каждый день на следующей неделе составлять и произносить вслух по крайней мере по три таких предложения:

Я чувствую…

Я люблю…

Я собираюсь…

Исключайте из этих предложений местоимения «ты», «вы» и «мы» до тех пор, пока использование «я» не станет для вас совершенно естественным и удобным.

Обратите внимание при разговоре с вашим ребенком, насколько часто вы задаете ему вопросы типа «Где ты был?» или «Что ты сейчас делал?». Попробуйте заменить их «Я-высказыванием»: «Я беспокоилась о тебе, поскольку ждала тебя дома к пяти часам».

Ниже запишите три примера ваших «Я-высказываний», с которыми вы могли бы уже сейчас обратиться к вашему ребенку:

Обратите внимание, насколько часто в вашей речи звучат отрицательные обороты типа «не могу», «не хочу» и тому подобное.

Зачастую отрицание говорит слушателю о том, чего не существует, и поэтому акцентирует обратную сторону того, что вы на самом деле имеете в виду.

Когда вы захотите использовать отрицательное суждение, представьте, что вас только что высадили на пустынный остров и пилот вертолета, делая последний виток у вас над головой, кричит, спрашивая, что вы хотите, чтобы он сбросил вам из необходимого. Лучше всего сказать, чего вы действительно хотите, вместо того чтобы перечислять, чего сбрасывать не надо, например: я не хочу духов, я не хочу вечерних туалетов и пр.

Постарайтесь в речи заменять отрицательные суждения положительными утверждениями.

Предлагаем материалы по интересующей теме:

  1. Если вы чувствуете себя подавленным и у вас полнейший упадок сил, то вообразите, как бы...
  2. Предлагаем ознакомиться с рецептами повышения самооценки родителей, повышение самооценки самым благоприятным методом повлияет на детско-родительские...
  3. Профилактика синдрома эмоционального выгорание делиться на три аспекта. Индивидуальный — выработка соответствующего поведения, профилактика медикаментозная,...
  4. В психологии тема внутреннего ребёнка подразумевает избавление от травм детства. Используются различные психологические техники, смысл применения которых,...
  5. Работа с внутренним ребёнком начинается с того, что даётся право рассказать о своих чувствах. Не...

Высказывание – это форма мышления, в которой что-либо утверждается или отрицается, и которая вследствие этого обладает свойством быть истинной или ложной. В традиционной логике термину «высказывание» соответствует термин «суждение».

Высказывания выражаются при помощи предложений, но не совпадают с ними. В зависимости от языка структура предложения будет различаться, при этом структура высказывания будет оставаться одинаковой. Общей схемой простого высказывания является схема S есть (не есть) Р .

Субъект (S) – это имя, которое обозначает предмет нашей мысли; а предикат (Р) – имя, обозначающее признак, которым данный предмет обладает или не обладает. Предметом нашей мысли могут выступать материальные или идеальные объекты, все то, что включается в сферу нашей познавательной деятельности. Под признаком понимается любое свойство предмета или любое отношение между предметами.

Чаще всего высказывания выражаются при помощи повествовательных предложений, а также риторических вопросов. Побудительные и вопросительные предложения не являются высказываниями.

Различают простые и сложные высказывания. Простое высказывание не делится на более простые высказывания. Простые высказывания, соединенные при помощи логически союзов, составляют сложное высказывание .

4.2. Виды простых высказываний по содержанию

В простом высказывании речь может идти о свойствах, которые приписываются предмету нашей мысли или отрицаются у него. Например: «Снег белый». Такое высказывание называют атрибутивным .

Если в высказывании содержится информация об отношении между некоторыми предметами: «Минск старше Новополоцка», «Сережа – друг Васи», то такое высказывание называют реляционным .

Так как и реляционные, и экзистенциальные высказывания легко превращаются в атрибутивные, то в дальнейшем будем анализировать атрибутивные высказывания.

4.3. Структура атрибутивного высказывания

S – субъект – имя, выражающее предмет мысли; в качестве такого может выступать все то, что было включено в сферу нашей практической или теоретической деятельности;

P – предикат – имя, выражающее признак предмета мысли;

– связка – способ взаимосвязи между субъектом и предикатом, выражается словами «есть», «является», «суть», «не есть», «не является», «не суть»;

кванторные слова содержат указание на число предметов, о которых идет речь в высказывании. Различают единичные, частные и общие кванторы. Единичный квантор при единичных именах обычно не выражается, при именах общих может быть выражен словами «тот», «этот», «один из». Выражением частного квантора являются слова «некоторый», «многие», «большинство», «часть» и т. д. Частный квантор выражается обязательно. Общий квантор выражается словами «все», «каждый», «ни один», «никто», «никакой» и т. п. Словесное выражение общего квантора может отсутствовать в предложении.

Пример выделения структурных элементов атрибутивного высказывания изображен на рис. 7.

4.4. Виды атрибутивных высказываний по качеству и количеству

Атрибутивные высказывания классифицируются по следующим признакам:

а) по качеству (на качество указывает связка):

Утвердительные – признак, мыслимый в предикате, приписывается субъекту высказывания;

Отрицательные – признак, мыслимый в предикате, отрицается у субъекта высказывания.

б) по количеству (в зависимости от числа предметов, о которых идет речь в субъекте):

Единичные – в субъекте мыслится только один предмет;

Частные – в субъекте мыслятся некоторые элементы класса;

Общие – в субъекте мыслится весь класс однородных предметов;

в) объединенная классификация по качеству и количеству:

Все студенты – учащиеся.

утвердительные по качеству составляют

Все S есть Р.

общеутвердительных

ваний – А

Некоторые студенты отличники.

количеству

утвердительные

качеству

Некоторое S есть Р.

объединяются в группу частноут-

вердительных высказываний – I

Ни один кит не является рыбой.

Единичные и общие по количеству и

отрицательные по

качеству составляют

Ни одно S не есть Р.

общеотрицательных

зываний – Е

Некоторые

студенты

Частные по количеству и отрицательные

по качеству объединяются в группу

являются отличниками.

частноотрицательных высказываний - О

Некоторое S не есть Р.

4.5. Распределенность терминов в атрибутивном высказывании

Проблема распределенности терминов (S и Р) представляет собой вопрос о соотношении их объемов. Термин считается распределенным , если он целиком входит в объем другого термина или полностью из него исключается. Частичное совпадение объемов свидетельствует о том, что термины не распределены .

А – общеутвердительные

Все S есть Р.

общеутвердительном

сдавать сессию

суждении

распределен, а предикат –

нет (рис. 8 и 9).

Ф.М. Достоевский – гениальный

Исключением из

писатель XIX века

является ситуация, когда и

предикат

являются равнообъемными

Республика

именами (рис. 10).

Беларусь

I – частноутвердительные

студенты

Некоторые S есть Р.

частноутвердительном

живут в общежитии .

высказывании ни субъект,

предикат

распределены (рис. 11).

Исключением из

Некоторые

спортсмены

является

случай, когда

футболисты .

предикат

находятся

в родовидовых

отношениях (рис.12).

Е – общеотрицательные

Ни одно S не есть Р.

спортсмен не

общеотрицательных

должен принимать допинг .

высказываниях и предикат,

распределены

О– частноотрицательные

Некоторые S не есть Р.

Некоторые

частноотрицательных

пользуются

высказываниях

общественным транспортом

нераспределен, а предикат

– распределен (рис. 14 и

Некоторые

являются хирургами .

Таблица распределенности терминов в высказывании

Субъекты (S) распределены в общих и не распределены в частных высказываниях. Предикаты (Р) распределены в отрицательных и не распределены в утвердительных высказываниях.

Ж ЕСТЫ И ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВЫСКАЗЫВАНИЯ * Е.А. Гришина (адрес) 1. Введение Проведенные ранее исследования показали, что прагматические характеристики высказывания довольно регулярно отражаются в жестикуляции. Так, в работах [Гришина 2012а, 2012в, 2013а] мы ис- следовали, среди прочего, связь указательных жестов рукой и голо- вой с иллокутивной силой высказывания, в работе [Гришина 2012б] такая связь была вскрыта для автодейксиса (автоуказания на гово- рящего). В работе [Гришина 2011] было показано, что иллокуция, которую осуществляет говорящий, влияет на его глазное поведение на границе реплик в диалоге. В докладе были обнару- жены императивные характеристики у ряда указательных жестов на американском материале. В данной статье мы хотели бы обобщить наши предшествующие изыскания по этому вопросу, а также при- вести некоторые новые данные, ранее, насколько нам известно, не публиковавшиеся. Исследование проведено на материале Мульти- медийного русского корпуса, база данных составляет более 3 тыс. жестоупотреблений, выровненных с глагольными формами в выска- зывании1. Следует специально подчеркнуть, что в разных подсистемах рус- ской жестикуляционной системы прагматические характеристики высказывания отражаются с разной степенью подробности. Так, на- пример, система головных дейксисов, глазное поведение, автодейк- сис не различают императива и вопроса, а противопоставляют ут- верждению императив и вопрос в совокупности, как высказывания, провоцирующие слушающего на немедленную реакцию. В связи с * Исследование проведено при поддержке программы Президиума РАН «Корпусная лингвистика», а также гранта РФФИ № 10-06-00151. 1 «Выравнивание» подразумевает синхронность ударной фазы жеста и произнесения глагольной словоформы; иногда, правда, ударная фаза жеста смещается с глагола на соседние словоформы – на приглагольные именные группы или на эмфатически отмеченные словоформы.. 2 Е.А. Гришина этим далее мы будет рассматривать только жесты рук, причем не направленные на говорящего (автодейксисы), поскольку именно в этой жестикуляционной подсистеме осуществляется наиболее тон- кая жестикуляционная дифференциация прагматических аспектов высказывания. 2. Глубинные и поверхностные иллокуции 2.1. Глубинные иллокуции С жестикуляционной точки зрения разумно различать два типа иллокутивной силы высказываний. Глубинная иллокуция связана с тем действием, которое говорящий осуществляет своим высказыва- нием. Здесь для дальнейшего изложение важно разделить высказы- вание на три типа: императивы, вопросы и утверждения (перформа- тивы мы оставляем в стороне, поскольку они в основном сопровож- даются автодейксисом). Императивы направлены на адресата и выражают требование говорящего осуществить какое-либо действие (как физическое, так ментальное или словесное). Вопросы также со- держат императивный компонент – просьбу к адресату совершить словесное действие (снабдить говорящего информацией). Утвер- ждения в стандартном случае не содержат императивного компо- нента. Кроме того, вопросы, в отличие от стандартных императивов и утверждений, содержат компонент неопределенности – говорящий не обладает всей полнотой информации по некоторой теме, что и побуждает его задавать вопросы. И, наконец, утверждения. Они имеют негативные характеристи- ки как в отношении жесткого (vs. императив) и мягкого (vs. вопрос) императивных компонентов, так и в отношении элемента неопреде- ленности (vs. вопрос). Однако утверждения имеют и положительную характеристику, а именно, высокую степень ассертивности. Будем различать ситуационные пресуппозиции (императив По- ложи книгу на стол! предполагает, что книга не лежит на столе, что говорящий считает слушающего способным положить книгу на стол, а кроме того, предполагается ряд пресуппозиций существования – существуют стол, слушающий и книга), лингвистические пресуп- позиции (вопрос Почему ты положил книгу на стол? имеет ряд си- туационных пресуппозиций, сходных с пресуппозициями императи- Жесты и прагматические характеристики высказывания 3 ва, но также и лингвистическую пресуппозицию – ‘ты положил кни- гу на стол’, – которая и служит базой данного частного вопроса) и ассерции (утверждение Он положил книгу на стол. содержит не только пресуппозиции, но и собственно констатацию факта – ассер- тивную зону, которая может быть, в отличие от пресуппозиций, под- вергнута отрицанию – Он не положил книгу на стол). Для жестикуляции, как будет показано ниже, важно различать степень ассертивности. Если считать, что самая низкая степень у си- туационных пресуппозиций, более высокая – у лингвистических пресуппозиций и максимальная – у ассерций, то глубинные иллоку- ции расположатся на шкале ассертивности следующим образом: Рис. 1 Таким образом, утверждения, в отличие от императивов и вопро- сов, обладают в стандартном случае максимальной степенью ассер- тивности, а вопросы по этому параметру превосходят императивы. Подытожить сказанное выше по поводу глубинных иллокуций можно в табл. 1. Глубинные иллокуции Императив Вопрос Утверждение Прагматические компоненты Жесткий императивный компонент + – – Мягкий императивный компонент – + – Неопределенность – + – Ассертивность низкая средняя полная Таблица 1 2.2. Поверхностные иллокуции Поверхностные иллокуции не затрагивают базовых основ вы- сказывания, т.е. не зависят от того, какое действие выполняет с по- мощью данного высказывания говорящий: поверхностные иллоку- ции наслаиваются на высказывание поверх глубинных иллокуций. Так, например, поверхностная иллокуция восклицание может накла- дываться как на императив, так и на вопрос и утверждение, добавляя к последним элемент оценочности. Анализ материала показал, что жестикуляционная система имеет стандартный набор средств для отражения как глубинных, так и по- 4 Е.А. Гришина верхностных иллокуций. Заметим, что поверхностные иллокуции в собственно лингвистической, а не в жестикуляционной системе рас- сматриваются не как самостоятельный тип высказываний, а лишь как отдельные компоненты фразы (например, междометия, привле- кающие внимание говорящего, или специальные интонационные контуры для восклицания, или уровень громкости высказывания). Точно так же в жестикуляционной сфере для этих прагматических компонентов существуют стандартные способы выражения, которые легко сочетаются с выражением глубинных иллокуций. В заключение раздела отметим, что иллокутивная сила высказы- вания на жестикуляционном уровне может выражаться двумя спосо- бами: 1) конфигурацией ладони 2) направлением движения руки/рук/головы. Для выражения глубинных иллокуций используются оба способа, а для выражения поверхностных – только направление движения жестикулирующего органа. 3. Глубинные иллокуции в жестикуляции2 3.1. Глубинные иллокуции и конфигурация ладони 3.1.1. Жесткий императивный компонент При передаче жесткого императивного компонента конфигура- ция ладони метафорически отражает две идеи: 1) контроль говорящего над слушающим, 2) направление слушающего вдоль некоторой дистанции (семан- тический компонент ‘иди туда’ посредством метафорического обобщения трансформируется в этом случае в компонент ‘делай так’). Обе эти идеи передаются двумя средствами: указанием с помо- щью пальца (указательного или большого) и ориентацией ладони вниз. 2 Этот раздел в той своей части, которая использует данные предшест- вующих исследований, имеет конспективный характер. Автор отсылает за подробностями и обоснованиями к цитированным выше работам. Подробно будут излагаться только те данные, которые приводятся впервые. Жесты и прагматические характеристики высказывания 5 Указательный палец: а) передает идею фиксации слушающего, прикрепления, прижатия его к некоторой точке; б) передает идею расстояния между говорящим и объектом указания, как бы находя- щегося на кончике указательного пальца; фиксация внимания слу- шающего с помощью указательного пальца является метафорой кон- троля говорящего над слушающим, а расстояние передает идею ‘иди туда’ = ‘делай так’. Большой палец: благодаря своему особому, ортогональному, расположению относительно ладони и остальных пальцев, большой палец выводит слушающего за пределы коммуникативного про- странства (см. подробнее [Гришина 2012в]), и тем самым метафори- чески передает идею отдаленности и расстояния, а следовательно, и идею ‘делай так’. Ладонь вниз: передает идею фиксации слушающего посредством «наложения руки» на него, придавливания, лишения возможности двигаться (контроль); передает идею территории, расположенной под ладонью, а следовательно, и идею расстояния (= ‘делай так’). 3.1.2. Мягкий императивный компонент Мягкий императивный компонент в составе вопроса (просьба дать информацию) передается открытой ладонью вверх (см. об этом подробнее , [Гришина 2012а]): такая конфигурация ла- дони как бы обращается к слушающему с просьбой «положить» от- вет в руку говорящего. Именно поэтому для вопроса наиболее ха- рактера открытая ладонь, ориентированная вверх. 3.1.3. Ассертивность Мы видим, что утверждения в отношении конфигурации ладони в основном имеют отрицательные характеристики и могут рассмат- риваться как немаркированное с жестикуляционной точки зрения высказывание. Однако более внимательный анализ материала пока- зал, что жестикуляция все-таки имеет возможность в ряде случаев маркировать утверждения. Для этого используется такое средство, как противопоставление жестикуляции одной или обеими руками. Табл. 2 демонстрирует, как связан выбор количества рук для жес- тикуляции с глубинной иллокуцией3. 3 Полужирным обозначены числа, отличающиеся от ожидаемого средне- го числа в данной ячейке в бóльшую сторону, курсивом – в меньшую сто- 6 Е.А. Гришина Количество рук Две руки Одна рука Тип иллокуции вопрос 49 178 императив 96 (χ2=12,1) 558 (χ2=3,2) утверждение 501 (χ2=3,32) 1708 2 –5 χ =19,6; p=5,53 ; распределения достоверны, параметры связаны Таблица 2 Можно видеть, что по мере перехода от императива к утвержде- нию вероятность использования двух рук для жестикуляции возрас- тает: для императива двуручная жестикуляция не характерна (и на- против, весьма характерна одноручная жестикуляция), для вопроса выбор между двуручной и одноручной жестикуляцией равновероя- тен, а для утверждения характерно использование двух рук. Такое распределение весьма сходно с нарастанием уровня ассертивности высказывания, о котором мы уже писали выше (см. рис. 1 и табл. 1). Наша база данных позволяет получить дополнительные свиде- тельства того, что ассертивность в русской жестикуляции связана с количеством задействованных в жесте рук. Среди конфигураций рук можно выделить нарративные конфи- гурации: они используются говорящим в тех случаях, когда с по- мощью «ручной» пантомимы изображается некоторое действие. Одной из таких конфигураций является т.н. держащая рука: ча- шеобразная ладонь со слегка растопыренными и напряженными пальцами, якобы держащими некоторый воображаемый объект (см. рис. 2). Рис. 2 Эта конфигурация руки характерна для глаголов, которые в той или иной форме включают семантический компонент ‘держать’ (брать, бросать, везти, держать, грузить, давать, двигать, оку- нать, ставить, хватать и др.). рону, без оформления оставлены данные, значимо не отличающиеся от ожи- даемых средних; в скобках приведены значения χ2 для данной ячейки. Жесты и прагматические характеристики высказывания 7 Другой часто встречающейся нарративной конфигурацией явля- ется передача идеи чьего-либо передвижения с помощью перебира- ния пальцами, когда пальцы изображают ноги человека (в более об- щем плане – вообще любое передвижение, не обязательно пешее). Это же движение передает идею последовательности любых мелких действий, в том числе и не связанных с перемещением (ходить, бе- гать, везти, чирикать, шевелить, отправляться и др.). С помощью перебора пальцев также метафорически передается идея неопреде- ленности (идти куда-то, что-то там делать, размышлять над ре- шением и под.). И, наконец, существует большое количество случаев, когда гово- рящий с помощью рук изображает те действия, которые он совер- шил бы с некоторым воображаемым предметом, как будто этот предмет находится у говорящего в руках реально, – так называемые иконические ручные жесты (запустить что-л. ввысь [говорящий как бы подбрасывает что-л. вверх], раздвинуть кусты [говорящий дела- ет движение обеими руками из коммуникативной зоны в разные сто- роны], повыдергать волосы [имитируется данное действие] и т.д.). В табл. 3 можно видеть, как двуручная и одноручная конфигура- ции распределяются между нарративными конфигурациями руки, перечисленными выше, и остальными конфигурациями. Количество рук Две руки Одна рука Тип конфигурации ладони нарративная 79 (χ2=80,15) 71(χ2=20,02) остальные 544 (χ2=4,05) 2423 2 –24 χ =105,23; p=1,09 ; распределения достоверны, параметры связаны Таблица 3 Как видим, для нарративной конфигурации характерно использо- вание двух рук и не характерно использование одной, для остальных конфигураций, напротив, использование двух рук нехарактерно. Таким образом, по этим данным можно сделать вывод, что ассер- ция передается в русской жестикуляционной системе с помощью двуручной жестикуляции. Это естественно: жестикуляция с помо- щью двух рук создает объемную сцену, в которой удобно распола- гать событийный ряд с помощью жестов и тем самым воплощать нарратив, напрямую связанный с высокой степенью ассертивности высказываний. 8 Е.А. Гришина 3.2. Глубинные иллокуции и направление движения 3.2.1. Жесткий императивный компонент В табл. 4 мы приводим данные, касающиеся распределения на- правлений движения между глубинными иллокуциями. Методика, которая нами была использована при анализе материала, подробно описана в работе [Гришина 2013б], так что здесь мы изложим ее вкратце. Каждый жест осуществляется в трех измерениях, соответ- ственно, каждый жест можно разложить на векторы в соответствии с декартовыми координатами, в точку отсчета которых помещен гово- рящий (см. рис. 3). Рис. 3. Жестикуляция в Рис. 4. Выгнутая дуга декартовых координатах В результате каждому жесту приписывается от одного до трех параметров (например, направо – вверх, вперед – сверху вниз – на- лево и т.д.). Это дает нам возможность статистически обработать ба- зу данных по направлениям и определить, какие направления харак- терны для того или иного лингвистического явления. Заметим, что помимо одновекторных жестов мы выделили еще и двухвекторные, самым значимым из которых в отношении иллокуций, как показыва- ет наш материал, оказалась выгнутая дуга, сочетающая последова- тельное движение рукой/руками снизу вверх и сверху вниз (см. рис. 4). Специально обратим внимание на то, что в подсчетах учитыва- лись данные только по когнитивным (объектно-свободным) жестам: когнитивными жестами называются жесты, направление которых не связано с расположением тех или иных объектов в реальном мире (подробнее об этом см. [Гришина 2013а, 2013в]). Жесты и прагматические характеристики высказывания 9 Направление Вперед В стороны Дуга Сверху Снизу (налево вниз вверх Тип иллоку- или на- ции право) вопрос 28 49 48 76 58 (χ2=3,18) (χ2=4,21) (χ2=3,37) императив 23 181 51 155 114 2 2 2 (χ =7,57) (χ =17,53) (χ =7,45) утверждение 717 837 730 238 433 (χ2=1,34) χ2=50,56; p=3,18–8; распределения достоверны, параметры связаны Таблица 4 В табл. 4 обращает на себя внимание тот факт, что направления вперед (по коммуникативной оси) и направления в стороны (напра- во/налево) по когнитивной оси не используются для противопостав- ления глубинных иллокуций, что естественно, если вспомнить о том, что, по нашим данным, приведенным в [Гришина 2013в], коммуни- кативное направление (вперед и за спину) закреплено в русской жес- тикуляции за временными значениями (противопоставление акту- ального/неактуального времен), а когнитивное направление (напра- во/налево) – за противопоставлением факта и мнения, а также за противопоставлением своего, хорошего, близкого – и чужого, дур- ного, далекого, т.е. за оценкой. Таким образом, мы видим, что ото- бражение иллокуций тяготеет к вертикальной оси, как и отображе- ние многих иных лингвистических параметров, в связи с чем верти- кальную ось можно полагать лингвистической осью. Что касается конкретно жесткого императивного компонента, то, как видно из табл. 4, он строго закреплен за направлением движения руки по вертикальной оси сверху вниз (при этом ни для вопроса, ни для утверждения это направление не характерно), и одновременно жесткому императивному компоненту строго не показано направле- ние снизу вверх. Как можно интерпретировать эти данные? Мы полагаем, что движение сверху вниз в императивном значении может передавать две идеи. С одной стороны, говорящий как бы опускает руку на слушающего и тем самым фиксирует его местонахождение, лишая его свободы перемещения, т.е. это та же концепция контроля, о ко- торой мы уже говорили в предыдущем разделе. Однако это не един- ственная возможность. Ж. Кальбрис в работе интер- 10 Е.А. Гришина претировала жестикуляционное движение вверх как метафору роста, развития. И действительно, это подтверждается и нашими данными, которые здесь нет возможности приводить. Но в таком случае дви- жение в обратном направлении, сверху вниз, может передавать ме- тафору подавления роста, уничтожения. Понятно, что идея подавле- ния тесно связана со значением жесткой императивной иллокуции. Для того, чтобы подтвердить наличие этих двух возможностей, приведем в табл. 5 данные о том, какая конфигурация ладони пред- почтительно используется говорящим, когда он обращается к верти- кальной оси для передачи жестикуляционного императива. Направление Не сверху вниз Сверху вниз Конфигурация ладони ладонь не вниз 127 (χ2=10,5) 140 (χ2=5,83) ладонь вниз 23 (χ2=12,36) 109 (χ2=6,87) 2 кулак 5 (χ =4,5) 30 (χ2=2,5) 2 –10 χ =42,57; p=5,71 ; распределения достоверны, параметры связаны Таблица 5 Можно видеть, что для любого движения не сверху вниз, сопро- вождающего императив (дуга и направление снизу вверх), характер- на ориентация ладони не вниз (вертикальная ладонь и ладонь вверх). И напротив, для императивного движения сверху вниз характерна ориентация ладони вниз (которая метафорически передает идею контроля говорящего над слушающим) или сжатая в кулак ладонь, которая метафорически передает идею подавления, уничтожения. 3.2.2. Компонент неопределенности Из табл. 4 можно видеть, что для вопроса, в отличие от импера- тива и утверждения, характерно дугообразное движение (выгнутая дуга), а также движение снизу вверх. В работе [Гришина 2014б] мы рассматривали, какое значение имеет такой жестикуляционный па- раметр, как угол между указующей рукой и телом говорящего. Было показано, что этот угол связан с отдаленностью объекта указания (чем дальше объект, тем больше угол). Объясняется это тем, что рас- твор между указующей рукой и телом говорящего задает некоторую линию, связывающую указующего субъекта и объект указания. В случае, если угол между рукой и телом острый или прямой, эта ли- ния является прямой. В случае же, если угол больше 90°, эта линия является дугой, начало которой обозначено рукой говорящего, а се- Жесты и прагматические характеристики высказывания 11 редина и конец достраиваются воображением слушающего (см. рис. 5). Рис. 5. Дуга между говорящим и объектом указания Поскольку прямая является кратчайшим расстоянием между двумя точками, то естественным образом прямая линия связывает говорящего и объект указания в случае прагматической близости объекта указания, а дуга – в случае его прагматической отдаленно- сти. Таким образом, с идеей прагматической отдаленности оказыва- ются связанными две траектории: 1) полная дуга и 2) направление движения снизу вверх в качестве начала длинной дуги, середина и конец которой являются воображаемыми. Аналогичным образом можно истолковать тот факт, что для при- ставки про- характерно направление снизу вверх (см. [Гриши- на 2013б]): эта приставка обозначает на жестикуляционном уровне движение вперед на существенные расстояния. А поскольку направ- ление вперед «занято» в русской жестикуляции будущим и настоя- щим временем, то используется движение снизу вверх для обозначе- ния начала длинной дуги. В дополнение к этому можно указать на то, что глаголы движе- ния, в семантику которых входит идея перемещения на существен- ные расстояния, чаще всего – из всех возможных движений руки – сопровождаются именно дугообразным движением (см. [Гриши- на 2014а]). Мы считаем, что эта метафорика сохраняется и в случае вопроса: дуга (а также движение снизу вверх, которое задает начало очень длинной дуги, как на рис. 5), воплощая идею отдаленности некото- рого объекта от говорящего, воплощает тем самым и идею его неви- димости, недоступности органам чувств, а следовательно, неопреде- ленности. Таким образом, повышенная частотность дугообразного движения или движения снизу вверх в случае вопроса передает идею неопределенности, неясности, характерное для говорящего, который обращается к слушающему за информацией. 12 Е.А. Гришина 3.2.3. Ассертивность и направление движения Как мы уже показали в предшествующем разделе, утверждения характеризуются более частотным по сравнению с вопросами и им- перативами использованием двуручной жестикуляции. Проверим, есть ли связь между количеством рук, используемых в жестикуля- ции, и направлением их движения (см. табл. 6). Количество рук Две руки Одна рука Направление вперед (коммуникативная ось) 808 (χ2=3,79) 261 (χ2=16,11) в стороны (когнитивная ось) 858 (χ2=22,09) 45 (χ2=93,84) вертикальная ось 1129 (χ2=4,06) 352 (χ2=17,25) χ2=157,16; p=7,47–35; распределения достоверны, параметры связаны Таблица 6 Как видим, данные распределены взаимоисключающим образом. Вне зависимости от типа глубинной иллокуции (императив, вопрос, утверждение), нарративная двуручная жестикуляция отчетливо тяго- теет к осям, находящимся в зоне восприятия слущающего (верти- кальная ось и направление вперед). Таким образом, ассертивность, напрямую связанная с жестикуляционным нарративом, выражается в предпочтении коммуникативной и вертикальной оси и в отчетливом отталкивании от когнитивной (право-левой оси). 4. Поверхностные иллокуции в жестикуляции 4.1. Вертикальная ось 4.1.1. Восклицание В этом разделе мы рассмотрим поверхностные иллокуции, осу- ществляемые жестами, для которых характерно тяготение к верти- кальной оси. Это, прежде всего, жестикуляционное восклицание. Тот факт, что восклицание имеет свое жестикуляционное выра- жение, был замечен Ж. Кальбрис : она описала т.н. нарастающее восклицание (increasing exclamation) – жестикуляцион- ную лигатуру, представляющую собой одновременный подъем руки, поднятие бровей, движение головы вверх и немного назад. Наш материал показал следующее. Во-первых, жестикуляцион- ное восклицание необязательно сочетается с интонационным вос- клицанием: фраза может быть интонационно вполне нейтральна, од- Жесты и прагматические характеристики высказывания 13 нако жестикуляционный маркер восклицания дает знать, что гово- рящий относится к той или иной зоне в своем сообщении отнюдь не нейтрально. Во-вторых, восклицание может выражаться не жестикуляцион- ной лигатурой, как показано Ж. Кальбрис, а отдельным жестом. В качестве такового выступает рука, взброшенная вверх (1). (1) В. Бортко. Собачье сердце Словесный Значит, когда эти баритоны смеюсь. ряд кричат «Долой разруху!», я Жестовый рука вверх (открытая ряд ладонь, см. рис. 6) Рис. 6. Жестикуляционное восклицание Этот одиночный жест в русской жестикуляционной системе чрезвычайно частотен. Обычно он употребляется самостоятельно, но иногда встраивается в стандартную жестикуляционную фразу, кото- рую мы подробно описывали в работе [Гришина 2012б]: фразу структуры ‘ты – я – ты’. Первое ты осуществляется на жестикуля- ционном уровне движением руки к адресату и обозначает «послу- шай»; затем рука осуществляет автодейксис открытой ладонью на говорящего (я), что обозначает «я говорю»; затем рука опять дви- жется к слушающему (второе ты), что обозначает «тебе». Таким об- разом, в полном варианте жестикуляционная фраза такой структуры расшифровывается как ‘обрати на меня внимание, я говорю и обра- щаюсь к тебе’. Восклицательная фраза (см. рис. 7) 1) сохраняет первое ты («по- слушай»), 2) затем рука говорящего возвращается к говорящему (обозначает «я говорю») и одновременно взбрасывается вверх, обо- значая восклицание, и наконец, 3) говорящий делает весьма своеоб- разный жест, прижимая пальцы к ладони, но не сжимая ладонь в ку- 14 Е.А. Гришина лак; одновременно рука продолжает осуществлять автодейксис, дви- гаясь к говорящему. Тем самым на последней стадии осуществления лигатуры говорящий как бы притягивает собеседника к себе, что, видимо, обозначает «встань на мою точку зрения, потому что я ис- пытываю эмоции по поводу того, что говорю тебе». Рис. 7. Восклицательная фраза Мы полагаем, что в основе жестикуляционного восклицания ле- жит метафора роста, о которой писала Ж. Кальбрис. Действительно, если нечто растет, то это нечто увеличивается в размерах по верти- кальной оси, а следовательно, становится более заметным. Таким образом, отмечая некоторую часть своего высказывания взброшен- ной вверх рукой, говорящий как бы подчеркивает, что данная часть его высказывания «выросла» по сравнению с предшествующим тек- стом и, соответственно, стала более заметной, а следовательно, слу- шающий обратить на нее внимание и не упустить из виду. 4.1.2. Маргиналии На этой же метафоре роста основан отдельный тип жестикуля- ции, который мы условно назвали маргиналиями. Если восклица- ния напрямую воплощают метафору роста, проявленности, заметно- сти, то маргиналии основаны на этой же метафоре, но взятой с отри- цательным знаком. Действительно, если нечто растущее становится все более заметным, то нечто не выросшее, напротив, остается не замеченным окружающими. Таким образом, если некоторый жест осуществляется в зоне ниже стандартной зоны коммуникации (т.е. не на уровне груди и верхней части живота, а на уровне нижней час- ти живота и на уровне бедер), то жестикуляция тем самым перево- дится в режим пониженной заметности. Маргиналии используются в случаях, когда сопровождаемая ими фраза аксиологически ущербна с той или иной точки зрения по сравнению с предшествующим или последующим контекстом. Жесты и прагматические характеристики высказывания 15 Самый простой случай использования маргиналий – для сопро- вождения реплики, сказанной намеренно тихо, чтобы не услышал кто-либо третий: (2) Два билета на дневной сеанс Словесный (шепотом) Проходите он у себя. ряд Жестовый указание открытой ладонью в сторону кабине- ряд та, на уровне бедер говорящего (3) Кин-дза-дза Словесный (первому собеседнику) Под- (второму собеседнику, ти- ряд бросьте нас до города, а там ше) Переводи. мы как-нибудь уже сами. Жестовый указание большим пальцем ряд на второго собеседника, на уровне бедра говорящего Второй крупный класс использования маргиналий – фразы, со- держащие намек или какой-то иной тип непрямого говорения. (4) Ханума Словесный Все бесплатно бери! Понимаешь? ряд Только хозяину ска- жи, у кого все брал. Жестовый указание большим пальцем на собе- ряд седника, колебательные движения ладонью, на уровне нижней части живота говорящего (5) Васса Словесный Есть слух, что со (говорит тихо) хлопочут. ряд стороны соучаст- ников деяния… ну… Жестовый производит колебательные движения ряд ладонью на уровне бедра, так что жест не виден собеседнику из-за стола Анализ соотношения маргиналий и лингвистического содержания высказываний представляет собой предмет отдельного исследования. Здесь мы хотели лишь отметить существование этого явления и свя- зать его с жестикуляционной реализацией иллокуций разных типов. 16 Е.А. Гришина 4.2. Многократность 4.2.1. Истинная многократность и жестикуляци- онный повтор Многие жесты осуществляются многократно. На первый взгляд кажется, что эта многократность, во-первых, одного и того же плана, а во-вторых, связана с эмоциональным состоянием говорящего и не имеет никаких дополнительных прагматических характеристик. Бо- лее пристальный анализ показывает, однако, что это не вполне точ- но, и жесты, осуществляемые, казалось бы, одинаково, устроены на самом деле существенно различным образом и передают разные значения. В этом разделе мы в общих чертах обрисуем ситуацию, имея в виду, что она требует дальнейшего изучения. Прежде всего следует отметить, что существуют истинно мно- гократные жесты, т.е. жесты, которые не могут осуществляться в однократном режиме – как однократные жесты они просто теряют смысл. Выше мы уже упоминали жест перебирать пальцами (см.). Понятно, что «перебрать» пальцами один раз просто невозможно – для того, чтобы это действие осуществилось, должно быть произве- дено по крайней мере по одному движению двумя разными пальца- ми. Аналогичным образом, истинно многократным является колеба- тельное движение ладони вокруг своей оси, выражающее идею не- определенности, неуверенности, вероятности. Кроме того, довольно часто встречается жестикуляционный по- втор, который либо сопровождает лексический повтор (когда повто- рение одной и той же лексемы сопровождается синхронных повто- ром одного и того же жеста – пример (6)), либо заменяет его (пример (7)) – лексема употребляется одна, но на нее приходится повторен- ная дважды ударная часть одного и того же жеста (при этом экспо- зиция и ретракция жеста – одна, т.е. на одну ретракцию и экспози- цию приходится более одной ударной части). (6) Вас ожидает гражданка Никанорова Словесный Уходите! Уходите же все! ряд Жестовый ладонь вверх, движе- ладонь вверх, движе- ряд ние рукой сверху вниз ние рукой сверху вниз Жесты и прагматические характеристики высказывания 17 (7) Хочу в тюрьму Словесный Пожалуйста уходите! ряд Жестовый говорящий два раза машет ладонью снизу ряд вверх в направлении предполагаемого ухода слушающего Отметим в заключение, что истинно многократные жесты пока- зывают хорошую связь с таким параметром, как вид глагола, см. табл. 7. Кратность жеста Многократные Однократные Направление несовершенный вид 42 (χ2=7,91) 1259 совершенный вид 30 (χ2=22,09) 2100 χ2=13,02; p=.0003; распределения достоверны, параметры связаны Таблица 7 Как видим, истинно многократные жесты сопровождают чаще глаголы совершенно вида, а сочетание с совершенным видом для них не характерно; однократные глаголы не связаны с видом преди- ката. Таким образом, в противопоставлении «истинно многократные глаголы – однократные глаголы» первые являются маркированным членом оппозиции и передают, среди прочих своих (лексических) значений еще и грамматическое значение несовершенного вида. Ос- тальные типы многократности, рассмотренные ниже, не обнаружи- вают никакой связи с видом глагола. 4.2.2. Жестикуляционное скандирование Следующим вариантом многократных жестов является жестику- ляционное скандирование, когда один и тот же жест повторяется не- сколько раз – в полном варианте, т.е. экспозиция – ударная фаза – ретракция, – причем каждое вхождение жеста совпадает не только к предикатом, но и со связанными с ним синтаксически членами фра- зы. Достаточно часто такой тип жестикуляционного повтора сопро- вождается скандированием, т.е. произнесением фразы с небольшими паузами между фонетическими словами, как в примере (8). Но фоне- тическое скандирование не обязательно – речевой ряд может не иметь микропауз между фонетическими словами, но на жестикуля- ционном уровне скандирование осуществляется (9). 18 Е.А. Гришина (8) Ханума Словесный Сначала надо выбрать тамаду. ряд Жестовый движение движение движение движение ряд рукой сверху рукой сверху рукой сверху рукой сверху вниз вниз вниз вниз (9) Попса Сло- Я тебе предлагаю выбор. весный ряд Жесто- вертикальная вертикальная вертикальная вертикальная вый ряд ладонь, свер- ладонь, свер- ладонь, свер- ладонь, свер- ху вниз ху вниз ху вниз ху вниз Сло- Слушай меня внимательно. весный ряд Жесто- вертикальная вертикальная вертикальная ладонь, сверху вый ряд ладонь, свер- ладонь, свер- вниз ху вниз ху вниз Фонетическое скандирование имеет ряд важных функций в уст- ной речи – прежде всего, выделение важных мест в речи (кроме то- го, оно используется для передачи чужой речи, а также для ввода информации, см. , а также ). Представляется, что жестикуляционное скандирование имеет такую же функцию. Это подтверждается тем, что скандирование отчетливо связано с движением руки/головы сверху вниз (из 152 случаев жес- тикуляционного скандирования, зафиксированного в нашей базе данных, в 130 случаях жест содержит компонент движение сверху вниз). Как мы уже писали выше (см.), одним из важнейших значе- ний движения вниз (но далеко не единственным) в русской жестику- ляционной системе является значение императива: мы считаем, что жестикуляционное скандирование имеет значение ‘обрати внима- ние’, ‘слушай меня’, направленное на адресата, т.е. представляет со- бой один из вариантов жестикуляционной эмфазы4. 4 Другими вариантами жестикуляционной эмфазы являются, например, указания пальцем или движением головы вперед; последнее, как уже было показано в работе [Гришина 2013а], в значительной степени оторвалось от Жесты и прагматические характеристики высказывания 19 В заключение отметим, что жестикуляционное скандирование, по нашим данным, не связано ни с какими лексическими и грамматиче- скими параметрами, и это естественно: как и собственно лингвисти- ческое скандирование, жестикуляционное скандирование может на- кладываться на фразу любой грамматической структуры и лексиче- ского состава. 4.2.3. Фатическая многократность Многие жесты, которые производят впечатление многократных, при внимательном анализе оказываются однократными. Рассмотрим, например, такой довольно стандартный жест, как протянуть к слу- шающему руку/руки ладонью/ладонями вверх. Это чрезвычайно частотный жест, который имеет значение ‘обрати на меня внимание, я спрашиваю/прошу/говорю’. Он исполняется в двух режимах – ли- бо как стандартное однократное движение вперед к слушающему, либо как то же однократное движение руки вперед, но сопровож- даемое в ударной фазе мелкими многократными движениями, коле- баниями, перпендикулярными основной линии движения: Рис. 8 Что происходит в этом случае? Говорящий протягивает к слу- шающему руку и фиксирует ее в ударной фазе. В случае, если рука и далее остается неподвижной, слушающий перестает обращать на нее внимание. Чтобы активизировать внимание слушающего и при этом не разрушить жест, говорящий совершает мелкие колебательные движения рукой, зафиксированной в ударной фазе, вдоль оси, пер- пендикулярной основному направлению жеста. Тем самым, жест со- храняет форму, характерную для его ударной фазы, но одновремен- но с помощью колебаний продолжает привлекать внимание слу- шающего к жестикуляции говорящего. Таким образом, в этом случае колебательные движения выполняют фатическую (контактоуста- навливающую) функцию. дейктической зоны значений и часто используется только как эмфатическое средство. 20 Е.А. Гришина Если мы правильно истолковали внутреннюю структуру жестов с фатической многократностью, они 1) должны тяготеть к пост- ударному удержанию жеста, т.е. к фиксации ударной стадии жеста на протяжении заметного времени, и 2) должны тяготеть к провоци- рующим высказываниям. И действительно, если мы проанализируем данные, то увидим, что из 105 примеров фатической многократности более двух третей (75 случаев) связано с пост-ударным удержанием, когда ударная фа- за жеста ложится на более чем одно фонетическое слово. Что касает- ся провоцирующих высказываний, то выяснилось (см. табл. 8), что фатическая многократность отчетливо тяготеет к вопросу, импера- тив нейтрален в этом отношении, а для утверждений фатическая многократность не характерна. Кратность жеста Фатическая многократность Однократные жесты Направление вопрос 17 (χ2=10,81) 206 императив 25 615 утверждение 63 (χ2=1,85) 2072 χ2=13,44; p=.001; распределения достоверны, параметры связаны Таблица 8 Предпочтение именно вопроса, а не императива связано, видимо, с тем, что фатическая многократность чаще всего сопровождает жест, показанный на рис. 8, который в высшей степени характерен для вопроса. 5. Заключение Итак, мы попытались показать, как именно типы иллокуций на- ходят свое отражение в русской жестикуляции. Как видим, жестику- ляционная система оказывается достаточно мощным и тонким сред- ством дифференциации прагматических компонентов высказывания. Следует отметить, что разные способы обозначения иллокуций лег- ко сочетаются друг с другом в повседневной жестикуляции. Например, жестикуляционное восклицание может сочетаться с фатической многократностью, как в примере (10), где первое вос- клицание в сочетании с фатической многократностью, привлекаю- щей внимание слушающего, совпадает с синтагмой я три года и пе- редает сильные чувства говорящей по поводу обозначенного срока; Жесты и прагматические характеристики высказывания 21 второе восклицание совпадает со словом перину и обозначает эмо- ции говорящей по части этого предмета домашнего обихода. (10) Свадьба Словесный ряд Я три года перину собирала! Восклицание открытая ладонь, открытая ладонь, взброшенная взброшенная вверх на вверх более высокий уро- вень Фатическая многократные ко- многократ- лебания вперед- ность назад Фатическая многократность может сочетаться с нарративной жестикуляцией (11). (11) Ехали в трамвае Ильф и Петров Словесный ряд Есть собирающие коробки? люди Восклицание двуручный жест, конфигурация держащая ладонь (говорящий держит воображаемую коробку в руках) Фатическая мно- многократные колебания обеих рук вверх- гократность вниз В этом примере фатическая многократность, передающая илло- куцию вопроса, совпадает с ассертивной частью вопроса ‘люди, ко- торые собирают коробки’, и эта же жестикуляционная зона изобра- жает содержание нарратива ‘собирать коробки’. О том, как восклицание встраивается в жестикуляционную фразу ‘ты – я – ты’, мы уже писали выше. Типы сочетания жестикуляционных иллокуций между собой, а также их соотношение с фонетической и интонационной компонен- той речи еще ждут своего исследователя. Заметим в заключение, что одновременное исполнение на жестикуляционном уровне разных типов иллокуций часто создает ощущение бессистемности и хаотич- ности жестикуляции. Более подробный анализ, однако, показывает, что мы имеем дело здесь не с хаосом, а с довольно разветвленной и сложной разноуровневой системой, исследование которой открывает перспективы как перед лингвистом, так и перед специалистами по когнитивистике и психологии. 22 Е.А. Гришина Литература Гришина 2011 – Е.А. Гришина. Грамматика взгляда: направление взгля- да как лингвистический фактор // Филология, № 1, 2011, с. 50-71 Гришина 2012а – Е.А. Гришина. Указания рукой как система (на материале Мультимедийного русского корпуса) // Вопросы языкознания, № 3, 2012, с. 3-50 Гришина 2012б – Е.А. Гришина. Автодейксис: типы и значения // Ком- пьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной Международной конференции «Диалог’2012». Вып. 11 (18). - М.: Изд-во РГГУ, 2012, с. 173-186 Гришина 2012в – Е.А. Гришина. Указание большим пальцем: основные лингвистические функции // Poljarnyj Vestnik/Полярный вестник, V. 15, 2012, с. 3-30, Библиотека университета Трёмсё, Норвегия. Гришина 2013а – Е.А. Гришина. Указания головой как система // Вопро- сы языкознания, № 3, 2013, с. 90-130 Гришина 2013б – Е.А. Гришина. Жестикуляционные профили русских приставок // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной Международной конференции «Диалог’2013». Вып. 12 (19). - М.: Изд-во РГГУ, 2013, с. 250-271 Гришина 2013в – Е.А. Гришина. Темпоральные дейктические жесты // Известия РАН. Серия литературы и языка, 2013, том 72, № 1, с. 3-31 Гришина 2014а – Е.А. Гришина. Вертикальная ось в жестикуляции: лин- гвистический аспект (рукопись) Гришина 2014б – Е.А. Гришина. О жестикуляционных обертонах // Ак- туальные вопросы теоретической и прикладной фонетики: Сборник в честь юбилея О.Ф. Кривновой (в печати) Calbris 2008 – G. Calbris. From left to right...: Coverbal gestures and their sym- bolic use of space // A. Cienki & C. Müller (Eds.), Metaphor and Gesture. University Amsterdam / Europa-Universität Viadrina, Frankfurt/Oder, 2008, p. 27–53 Calbris 2011 – G. Calbris. Elemets of Meaning in Gesture. Amsterdam/Philadelpjia, 2011 Grishina et al. 2012 – E. Grishina, S. Savchuk, D. Sichinava. Multimodal Parallel Russian Corpus (MultiPARC): Main Tasks and General Structure // Workshop Best Practices for Speech Corpora in Linguistic Research in the framework of LREC’2012 (Language Resources and Evaluation, Istanbul, 2012), p. 13-16. Litvinenko 2013 – A.O. Litvinenko. Reported speech in spoken discourse: in- tonation as a means of integration // Компьютерная лингвистика и интеллекту- альные технологии: По материалам ежегодной Международной конферен- ции «Диалог’2013». Вып. 12 (19). - М.: Изд-во РГГУ, 2013, с. 446-454 Müller 2004 – C. Mueller. The Palm-Up-Open-Hand. A case of a gesture family? // C. Mueller & R. Posner (Eds.), The Semantics and pragmatics of eve- ryday gesture. The Berlin conference. Berlin, p. 233-256 Streeck 2012 – J. Streeck. Pointing, directing, dwelling. // The 5th Conference of the International Society for Gesture Studies: The Communicative Body in Development. Book of Abstracts. July24-27, 2012, Lund, Sweden, p. 87-88

Общая характеристика суждения (высказывания)

В мыслеречевой деятельности, при обмене информацией, сведениями друг с другом люди используют формы мышления, в которых заключается определенная мысль о реальном мире, о предметах, о свойствах этих предметов, о связях между реально существующими объектами действительности или придумываемыми. Все это закрепляется в высказываниях или суждениях.

Суждение - форма мышления, в которой что-либо утверждается или отрицается в отношении существования предметов, связей между предметом и его свойствами или между предметами.

Например, «В. А. Сидоров- судья Верховного Суда РФ»; «Советская Армия спасла мировую цивилизацию от фашизма».

В нашей обычной логике, которая является двузначной, суждение имеет одно из двух значений истинности: оно либо истинно, либо ложно. Если утверждаемое или отрицаемое в суждении соответствует действительности, то оно истинно. В противном случае суждение ложно. Однако, если соответствие суждения действительности не очевидно и не может быть легко установлено, то его истинность необходимо подтверждать другими суждениями, истинность которых установлена. Нельзя, например, признать ни истинным, ни ложным суждение: «Гражданин И. А. Петров совершил служебный проступок». Данное суждение надо доказать.

В трехзначной логике к данным двум значениям добавляется третье - неопределенность. Например, суждение: «На Венере нет жизни» в настоящее время неопределенно.

Суждения делятся на простые и сложные. Простым называется суждение, выражающее связь двух понятий. Суждение, состоящее из нескольких простых суждений, называется сложным. Характеристика сложных суждений будет выражать содержание простых.

В простом суждении имеются субъект, предикат, связка и квантор. Они имеют свое определение и обозначение.

Субъект суждения - это понятие о предмете суждения, логическое подлежащее. Он обозначается латинской буквой «S» (от лат. subjectum).

Предикатом суждения называется понятие о признаке предмета, рассматриваемого в суждении, логическое сказуемое. Его обозначение - «Р» (от лат. praedicatum).

Субъект и предикат являются терминами суждения. Каждый из них играет познавательную роль.

Связка может быть выражена одним словом (есть, суть и т.п.), группой слов, тире или простым согласованием слов.

Квантор (кванторное слово) указывает на отношение суждения ко всему объему понятия, выражающего субъект, или к его части. Он выражается словами «все», «ни один», «некоторые» и др.

Например, в суждении: «Все студенты Российской академии правосудия являются активными участниками научных конференций» в качестве субъекта (S) выступает понятие «студенты Российской академии правосудия», в качестве предиката (Р) - понятие «активными участниками научных конференций». Предикат отражает то, что утверждается в отношении предмета суждения. Связка в данном примере - слово «является», квантор - «все».

Языковой формой выражения суждения является предложение. Подобно тому, как понятия не могут возникнуть и существовать вне слов и словосочетаний, суждения не могут возникнуть и существовать вне предложений. Однако это вовсе не означает полного совпадения суждения и предложения. Между ними существует определенная взаимосвязь: предложение - это грамматическая форма суждения, а суждение - это логическое содержание предложения. Более того, суждения выражаются не всеми видами предложений. Для их выражения служат повествовательные предложения, которые содержат какое-то сообщение, информацию. Сами же предложения делятся на повествовательные, побудительные и вопросительные.

Вопросительные предложения, за исключением предложений с риторическим вопросом, не являются суждениями. Например, риторический вопрос «Кто не хочет счастья?» предполагает утверждение, выражающее уверенность в том, что все хотят счастья. Поэтому данное предложение является суждением.

Побудительные предложения также не являются суждениями, за исключением выражающих воинские команды, приказы, призывы, лозунги. В таких предложениях содержится мысль, и они являются суждениями. Например, такие команды, как: «Ни шагу назад!», «В атаку!», а также восклицание «Берегите мир!» - содержат конкретные мысли, и поэтому их можно назвать суждениями.

Для уяснения сущности суждений, а также их роли в познавательно-практической деятельности, в том числе и судебной, большое значение имеет их классификация. В истории логики известны несколько вариантов классификации, отличающихся выбранными основаниями. Наиболее устойчивым из них остается вариант, выдвинутый еще Аристотелем. Он имеет несомненное преимущество в плане осмысления структуры самого суждения, формирования полного представления об объектах внешнего мира. Основанием аристотелевской классификации служат следующие признаки: содержание предиката; качество связки; объем субъекта; модальность суждения; тип логических союзов.

Рассмотрим данную классификацию. Знать ее необходимо, чтобы в изложении какой-то конкретной мысли каждый мог видеть наибольшую палитру форм суждений, их достоинства и недостатки.

Вверх