Правописание обращения к человеку. Когда неформальное «ты» уступает место более строгому «вы»
В письменной речи нередки случаи использования таких элементов, как обращения или междометия. Они необходимы для создания нужного колорита в повествовании, а также для обозначения субъекта, к которому обращаются. Пунктуация при использовании данных слов имеет свои особенности, знать которые необходимо.
1. Правописание запятых при обращении.
Сначала определим сам термин «обращение».
Обращение – это слово или словосочетание, называющее того участника действия, к которому обращено высказывание.
Это может быть не обязательно одушевленное лицо, но и неодушевленный предмет тоже. В системе русского языка этой единице отведено периферийное место, и членом предложения обращение не является.
На письме обращение выделяется запятыми. Если в предложении есть слова, относящиеся к обращению, то они вместе с ним отделяются запятыми от остальной части высказывания. Например:
- Уважаемые коллеги, минуточку внимания.
- Отец Василий, я пришла к вам за помощью.
Примечание. Иногда обращение может быть выделено другим знаком препинания, например восклицательным знаком. Делается это с целью особо выделить того, к кому обращаются:
- Тучки небесные, вечные странники!
Степью лазурною, цепью жемчужною
Мчитесь вы, будто как я же, изгнанники
С милого севера в сторону южную. (Лермонтов) - Э, голубчик! обманывай других этим; будет еще тебе от заседателя за то, чтобы не пугал чертовщиною людей. (Гоголь)
2. Правописание запятых при междометиях.
Междометия – это отдельных класс неизменяемых слов, которые служат для грамматически неоформленного выражения эмоций, чувств и волеизъявлений .
Это уникальная группа слов, не входящая в синтаксическую систему русского языка. Она только указывает на разные реакции и эмоции, но не называет их. Имеет свои правила правописания.
Обычно на письме междометия («эх», «ох», «эге-гей», «ах», «о», «ну», «эй», «оп», «ой», «ай», «ай-ай-ай», «ой-ой-ой» и т.д.) выделяются запятыми (иногда для усиления эмоциональности, восклицательными знаками):
- Ай-ай-ай, нехорошо! – пожурил он и погрозил пальцем.
- Эх, надоело все, уеду я.
- О, вы были ребёнок резвый (Пушкин).
- Ох, доска кончается, сейчас я упаду! (А. Барто)
- Ах, какая женщина, какая женщина! Мне б такую! (гр. «Фристайл»)
- – Эге-ге-ге! да это из одного гнезда обе птицы! Вязать их обоих вместе! (Н.В. Гоголь)
Примечание. Частицы «о», употребляемая при обращении, а также «ну», «ах», «ох» — это омонимы таких же междометий. Однако на письме эти частицы запятыми не выделяются:
- О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями? (Пушкин)
- Но не хочу, о други, умирать. (Пушкин)
- Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич! (Лермонтов)
- Ну что ж, Онегин? Ты зеваешь? (Пушкин)
- Ах ты какая!
Обращение – это слово или словосочетание, называющее того, к кому или к чему адресована речь. Например: Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной (Пушкин).
Основная цель обращения – привлечь внимание, хотя иногда обращение может и выражать отношение к собеседнику. Например: Что делаешь, милая? (Островский).
В одном предложении может быть даже несколько обращений, направленных к одному адресату, одно из которых только называет слушателя, а другое – оценивает, например: Поезжайте, душенька, Илья Ильич! (Гончаров).
Иногда в поэтической речи возможно риторическое олицетворение-обращение. Оно призывает неодушевленный предмет стать участником общения. Например: Шуми, шуми, послушное ветрило, Волнуйся подо мной, угрюмый океан. (Пушкин.)
Обращение не является членом предложения, но может иметь зависимые слова, то есть быть распространенным, например: Низкий дом с голубыми ставнями, не забыть мне тебя никогда! (Есенин).
На письме обращения выделяются запятыми. Если обращение эмоционально окрашено и стоит в начале предложения, то после него может стоять восклицательный знак. Сравните примеры ниже:
Что, батька, так рано поднялся? (Пушкин)
Ребята! Не Москва ль за нами? (Лермонтов)
В официальных письмах обращения принято записывать на отдельной строке. После обращения в таком случае ставится восклицательный знак. Например:
Уважаемый Иван Иванович!
Обратите внимание: слово УВАЖАЕМЫЙ входит в состав обращения и не отделяется запятой. Сравните:
Здравствуйте, Иван Иванович!
В этом примере после слова ЗДРАВСТВУЙТЕ нужна запятая, так как оно не входит в состав обращения, а выступает в роли сказуемого.
Междометия – это особая часть речи, которая служит для выражения различных чувств и волевых побуждений. К этой части речи относятся слова АЙ!, АХ!, УВЫ!, БАТЮШКИ! и другие.
Междометия, как и обращения, не являются членами предложения, а на письме отделяются запятой или восклицательным знаком.
Увы! Его смятенный ум против ужасных потрясений не устоял (Пушкин).
Жизнь, увы, не вечный дар (Пушкин).
Как и у многих правил правописания, у этого правила есть исключение, которое необходимо запомнить. Если междометие О в предложении стоит перед обращением, то запятая или восклицательный знак между междометием и обращением не ставится. Сравните:
О, зачем я не птица, не ворон степной! (Лермонтов).
Не прав твой, о небо, святой приговор (Лермонтов).
Кроме этого, нужно знать, что иногда междометия входят в состав цельных сочетаний, например: ЭХ ВЫ, ЭХ ТЫ, НУ ЧТО Ж, АЙ ДА. В этом случае запятые ставить не нужно, например: Ну что ж теперь делать?
Упражнение
- Чего тебе надобно_ старче? (Пушкин).
- Цыц_ проклятые_ как на вас погибели нет (Тургенев).
- Смилуйся_ государыня рыбка (Пушкин).
- Ты_ царица_ всех милее, всех румяней и белее (Пушкин).
- Глупый ты бес_ куда ж ты за нами полез? (Пушкин).
- Прощай_ свободная стихия! (Пушкин).
- Да как же_ батюшка_ Илья Ильич_ я распоряжусь? (Гончаров).
- А посмотреть в лицо ему: фу_ какая важность сияет в глазах! Я еще никогда не слышал, чтобы он сказал лишнее слово (Гоголь).
- Ага_ Сам признаешься, что ты глуп (Пушкин).
- Чем вы_ гости_ торг ведете и куда теперь плывете? (Пушкин).
- Ба_ знакомые все лица! (Грибоедов).
- Здравствуй_ князь ты мой прекрасный! (Пушкин).
- Ах_ ты_ мерзкое стекло! Это врешь ты мне назло (Пушкин).
- Государь ты наш_ Владимир Андреевич_ я, твоя старая нянька, решилась тебе доложить о здоровье папенькином (Пушкин).
- Барин_ не прикажешь ли воротиться? (Пушкин).
- Ну_ Максимыч_ ступай себе с богом (Пушкин).
- Святители_ как она была одета! Платье на ней было белое, как лебедь: фу_ какое пышное! а как глянула: солнце_ ей-богу_ солнце! (Гоголь).
- О_ боги_ боги_ за что вы наказываете меня? (Булгаков).
- О_ не верьте этому Невскому проспекту! (Гоголь).
- Ветер крутил песок, вода рябилась, холодела, и, глядя на реку, Палага шептала: «Господи_ да скорея бы, скорея бы заморозки!» (Есенин).
- Неужели у вас нет хоть Погодинского издания_ генерал? Потом я вот тут написал другим шрифтом: это круглый, крупный французский шрифт, прошлого столетия… (Достоевский).
- Ай-ай_ какой голос! (Гоголь).
- «Где это_ ты_ зверь_ отрезал нос?» – закричала она с гневом (Гоголь).
- – О_ герой! Все мы выстроились перед Тобою в шеренгу по одному для того, чтобы выразить наше восхищение Твоим смелым и совершенно бессмысленным поступком (Клюев).
- «Стой_ Прасковья Осиповна! Я положу его, завернувши в тряпку, в уголок: пусть там маленечко полежит; а после его вынесу» (Гоголь).
- За мной_ читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? (Булгаков).
- «Ни дать ни взять, копия с «Неутешного горя», копия с тебя_ Ерофеев», – сразу подумал я про себя и сразу про себя рассмеялся (Ерофеев).
- Он поставил их передо мной, раскрыл мой мешок со снадобьями и объявил, что будет пробовать на этих детях все снадобья подряд, пока не найдет нужное. Вот как был отравлен король_ дон Румата... (Стругацкие).
- Как счастлив я, что уехал! Бесценный друг_ что такое сердце человеческое? Я так люблю тебя: мы были неразлучны, а теперь расстались, и я радуюсь! (Гете).
- Четвертого дня прибыл я сюда_ любезный друг_ и, по обещанию, берусь за перо и пишу к тебе (Тургенев).
- – Ну_ брат Грушницкий_ жаль, что промахнулся! – сказал капитан… (Лермонтов).
Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник Лопатин Владимир Владимирович
ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ОБРАЩЕНИЯХ
§ 101. Обращение, т. е. слова и сочетания слов, называющие адресата речи, выделяется (или отделяется) запятыми . При усилении эмоциональности ставится восклицательный знак после обращения: Поздравляю, товарищи , с благополучным прибытием (Пауст.); - Не ходи, Володя , - проговорил Родион (Ч.); Откройся, мысль! Стань музыкою, слово , ударь в сердца, чтоб мир торжествовал! (Забол.); Я спрыгну сейчас, проводник (Б. Паст.); Стихни, ветер . Не лай, водяное стекло (Ее).
Несколько обращений разделяются запятыми или восклицательными знаками: «Милая моя, дорогая, мучение мое, тоска моя» , - прочитала она (Ч.); Прощай, мое счастье, мое недолгое счастье! (Купр.); Пролетарий! Бедный брат… Когда ты получишь сие письмо, я уже буду на отлете (Ч.); - Батюшка! Семен Яковлевич! - раздался вдруг… голос дамы (Дост.). Обращения, соединенные союзом и, не разделяются запятой: Рыдайте, кабацкие скрипки и арфы , над черною астрой с прическою «афро» (Возн.).
Если после обращения имеется определение или приложение, то оно обособляется; такое определение воспринимается как второе обращение: Дедушка, миленький , где ж ты был? (Расп.); - Миллер, голубчик , встаньте. На берегу огни! (Пауст.).
Части расчлененного обращения выделяются отдельно, каждая сама по себе: Услышь меня, хорошая , услышь меня, красивая, заря моя вечерняя, любовь неугасимая! (Ис.).
Если обращение заканчивает вопросительное предложение, то после него ставится вопросительный знак: Слышите, Дмитрий Петрович ? Я приеду к вам в Москву (Ч.); Что с вами, синий свитерок ? (Возн.); Ты молилась ли на ночь, береза ? Вы молились ли на ночь, запрокинутые озера Сенеж, Свитязь и Нарочь ? Вы молились ли на ночь, соборы Покрова и Успенья ? (Возн.).
§ 102. Частицы о, ах, а и другие, стоящие перед обращениями, от них не отделяются: О мой милый, мой нежный, прекрасный сад (Ч.); Ах Надя, Наденька , мы были б счастливы… (Ок.); О любимые сердцем обманы, заблужденья младенческих лет! В день, когда зеленеют поляны, мне от вас избавления нет (Забол.); О солнце, раскаленное чрез меру , угасни, смилуйся над бедною землей! (Забол.); Смерть, а смерть , еще мне там дашь сказать одно словечко? (Тв.).
§ 103. Если же перед обращением оказывается междометие, то оно отделяется запятой или восклицательным знаком: Ах, поля мои, борозды милые , хороши вы в печали своей (Ес.); - Эй, три осьмушки под резьбу , иди возьми болт! - С того дня Захара Павловича звали прозвищем «Три Осьмушки под Резьбу» (Плат.). В качестве междометия может выступать и слово о (в значении ах ): О, моя утраченная свежесть, буйство глаз и половодье чувств (Ес.).
Примечание. Омонимичные частицы и междометия (о, ах, а ) различаются следующим образом: частица имеет усилительное значение и от обращения интонационно не отделяется (не имеет самостоятельного ударения); напротив, междометия интонационно самостоятельны, ударны, после них имеется пауза. Ср.: О поле мое заветное , ты сейчас отдыхаешь после жатвы (Айтм.) - О, ветер! О, снежные бури! (Бл.).
Междометие эй (как призыв к вниманию) может и само выступать в качестве обращения: - Эй , берегись! Устроишь замыкание! (Возн.); - Эй , поосторожней там! - крикнул Степаxa (Крут.); - Куда? Ты что? Эй!.. (Шукш.); - Эй! Нельзя! - испугалась Фрося (Ток.).
§ 104. После обращений, представляющих собой самостоятельное предложение, ставится многоточие или восклицательный знак - одиночный или в сочетании с многоточием: - Миллер! - прошептал Шацкий (Пауст.); - Петь!.. - Лялька опять в окне (Шукш.); - Мать… А мать! - позвал он старуху свою (Шукш.).
В официальных письмах обращения принято выносить в отдельную строку , после обращения ставится восклицательный знак : Уважаемый товарищ (господин ) В. В. Иванов!; Уважаемые коллеги!
§ 105. Личные местоимения ты и вы обычно не выступают в роли обращений: они выполняют функцию подлежащего, если при них имеются глаголы-сказуемые: Если вы , читатель, любите осень, то знаете, что осенью вода в реках приобретает от холода яркий синий цвет (Пауст.) - местоимение вы - подлежащее (вы любите ), а читатель - пояснительный член предложения (вы , т. е. читатель).
Местоимения ты, вы могут выполнять функцию обращения в следующих случаях:
а) при наличии определительных конструкций - обособленных определений или определительных придаточных частей предложения: Вы, третья с краю, с копной на лбу , я вас не знаю. Я вас - люблю (Возн.); Вы, чьи широкие шинели напоминали паруса, чьи шпоры весело звенели и голоса, и чьи глаза, как бриллианты, на сердце оставляли след , - очаровательные франты минувших лет (Цвет.); такие местоимения не являются подлежащими, при них нет глаголов-сказуемых;
б) при самостоятельном употреблении, обычно с междометиями эй, ну, эх, цыц и др. (в разговорной речи): - Цыц, ты! Она тебе больше не слуга (М. Г.); - Эй, ты! Ответь мне (Шукш.); - Ну, ты! Не перечь мне!
в) в сложных обращениях: Милый друг ты мой , не стыдись… (Фад.); Манюшка, милая ты моя … (Шукш.).
§ 106. В качестве обращений могут использоваться описания признаков предмета, лица. Такие обращения выделяются как обычные обращения-наименования: - Эй, на шаланде! - сказал Рег (Грин); - Эй, кто там покрепче , давай сюда, к воротам! (П. Капица).
Из книги Справочник по русскому языку. Пунктуация автора Розенталь Дитмар Эльяшевич§ 51. Знаки препинания при диалоге 1. Если реплики диалога даются каждая с абзаца, то перед ними ставится тире:- Значит, немец спокоен?- Тишина.- Ракеты?- Да, но не очень часто (Каз.).2. Если реплики следуют в подбор без указания, кому они принадлежат, то каждая из них
Из книги Большая Советская Энциклопедия (ЗН) автора БСЭ§ 71. Альтернативные знаки препинания 1. При сложных подчинительных союзах запятая ставится один раз - или перед всем союзом, или, в зависимости от смысла, интонации, определенных лексических условий, перед второй частью (первая входит в состав главной части
Из книги Современный русский язык. Практическое пособие автора Гусева Тамара Ивановна§ 72. Вариативные знаки препинания Часто в печати встречается различное пунктуационное оформление аналогичных текстов. Выше, например, говорилось, что перед присоединительной конструкцией могут стоять разные знаки препинания: запятая, тире, точка, многоточие (см. § 24,
Из книги Справочник по правописанию и стилистике автора Розенталь Дитмар Эльяшевич Из книги Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию автора Розенталь Дитмар Эльяшевич7.49. Знаки препинания при прямой речи Прямая речь может быть оформлена двумя способами – с помощью абзацного выделения каждой новой реплики и в подбор, в строку.При абзацном выделении реплик диалога перед репликой ставится тире; после предваряющих диалог слов автора
Из книги Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник автора Лопатин Владимир Владимирович7.52. Знаки препинания отделяющие и выделяющие Набор пунктуационных знаков русского письма невелик: точка, восклицательный и вопросительный знаки, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, скобки, кавычки. В функции пунктуационного знака выступает также абзац – отступ от
Из книги Рок-энциклопедия. Популярная музыка в Ленинграде-Петербурге, 1965–2005. Том 1 автора Бурлака Андрей Петрович§ 123. Знаки препинания при диалоге Если реплики диалога даются с нового абзаца, то перед ними ставится тире, например: – Родные есть? – Нет никого. Я один в мире. – Знаешь ли грамоту? – Да. – Знаешь ли какой-либо язык, кроме арамейского? – Знаю. Греческий (Булгаков). Если
Из книги автора§ 123. Знаки препинания при диалоге 1. Если реплики диалога даются с нового абзаца, то перед ними ставится тире, например:- Значит, немец спокоен?- Тишина.- Ракеты!- Да, но не очень часто (Казакевич).2. Если реплики следуют в подбор без указания, кому они принадлежат, то
Из книги автораЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В КОНЦЕ И В НАЧАЛЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. КОНЕЧНЫЕ ЗНАКИ В СЕРЕДИНЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ Знаки препинания в конце предложения § 1. В зависимости от цели сообщения, наличия или отсутствия эмоциональной окраски высказывания в конце предложения ставится точка
Из книги автораЗнаки препинания в начале предложения § 4. В начале предложения для обозначения логического или содержательного разрыва в тексте, резкого перехода от одной мысли к другой (в начале абзаца), ставится многоточие:Но только стучали колеса в черной пустоте: Ка-тень-ка,
Из книги автораЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ИМЕНИТЕЛЬНОМ ТЕМЫ § 23. Именительный падеж (именительный темы или представления) как синтаксическая структура, стоящая перед предложением, тему которого она представляет, отделяется знаками препинания, соответствующими концу предложения, - точкой,
Из книги автораЗнаки препинания при однородных приложениях § 42. Приложения (определения, выраженные именами существительными), не соединенные союзами, могут быть однородными и неоднородными.Приложения, стоящие перед определяемым словом и обозначающие близкие признаки предмета,
Из книги автораЗнаки препинания при вставках § 97. Вставные конструкции (слова, сочетания слов, предложения) выделяются скобками или тире. Они содержат дополнительные сведения, замечания, уточнения, пояснения, поправки к сказанному; разъясняют, толкуют основную часть высказывания: С 1851
Из книги автораЗнаки препинания при прямой речи § 133. Прямая речь, т. е. речь другого лица, включенная в авторский текст и воспроизведенная дословно, оформляется двумя способами.1. Если прямая речь идет в строку (в подбор), то она заключается в кавычки: «Я жалею, что не знала вашего отца, -
Из книги автораЗнаки препинания при цитатах § 140. Цитаты заключаются в кавычки и оформляются знаками препинания так же, как прямая речь (см. § 133-136):а) Марк Аврелий сказал: «Боль есть живое представление о боли: сделай усилие воли, чтобы изменить это представление, откинь его, перестань
Из книги автораЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ Группа ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ появилась на свет в июне 1988 года как своеобразная реакция на смену музыкального курса в популярной питерской группе второй половины 80-х МЛАДШИЕ БРАТЬЯ – от мелодичной неоромантики и электропоп в сторону жесткого гитарного
Особенности, присущие человеку в его речевом и письменном обращении к другим людям, во многом характеризуют общую культуру данного лица. Они находятся в тесной связи с тем имиджем, который он создаёт в глазах окружающих, а следовательно, влияют на их отношение к нему. Поэтому одним из важнейших вопросов является умение правильно использовать местоимения «ты» и «вы» в разговоре с различными собеседниками и при составлении писем и иных документов.
Первый «реестр» вежливых слов и выражений
Известно, что на Руси впервые вежливые формы обращения были изложены в своеобразном учебнике, появившемся в 1717 году. Эта книга, составление которой проходило при личном участии Петра I, носила название «Юности честное зерцало, или Показания к житейскому обхождению» и предназначалась главным образом для молодых россиян.
Примерно в тот же период государь, насаждавший в стране европейскую форму поведения, ввёл в употребление обращение на «вы», заимствованное им из ряда иностранных языков. В прежние времена во множественном числе обращались к человеку лишь в том случае, если хотели придать словам особый смысл. Говоря «вы», как бы подразумевали, что этот человек один стоит многих. Подобное обращение заключало в себе особую вежливость.
В 1722 году Петром I был «Табель о рангах» ─ документ, определяющий соответствие военных, гражданских и деливший их на 14 классов. В нём, кроме всего прочего, указывалось, как обращаться к начальнику того или иного ранга. Формы были различными, и зависели от его положения на служебной лестнице, но во всех случаях требовалось обращение во множественном числе, например, «Ваше превосходительство» или «Ваша светлость».
«Искажённая вежливость»
Любопытно отметить, что столь привычное нам сегодня обращение на «вы» укоренялось в русском языке, преодолевая сопротивление, исходившее иной раз от представителей самых прогрессивных кругов отечественной интеллигенции. Чтобы в этом убедиться, достаточно открыть толковый словарь В. И. Даля, составленный в середине XIX века. В нём выдающийся русский писатель и лексикограф характеризует обращение на «вы» как искажённую форму вежливости.
Более того, в одной из своих статей он высказывает критику в адрес тех педагогов, которые считают уместным и даже необходимым говорить своим ученикам «вы» вместо того, чтобы заставить их обращаться на «ты» к себе самому. Сейчас такая позиция может лишь вызывать улыбку, но полтора столетия назад она находила многочисленных сторонников.
Политика, вторгшаяся в повседневный лексикон
Вскоре после февральской революции Декретом Временного правительства были упразднены сословия и чины. Ушли в прошлое и установленные ранее формы обращения к их представителям. Вместе с ними вышли из употребления и прежние слова «сударь» и «сударыня», уступившие после октябрьского переворота место общепринятым в советское время «гражданин», «гражданка» или бесполому ─ «товарищ», адресовавшемуся как к мужчинам, так и к женщинам. Однако обращение на «вы» сохранилось, став одним из основных правил современного речевого этикета.
В каких случаях принято, обращаясь к собеседнику, говорить «вы»?
Согласно общепринятым нормам поведения, это делается прежде всего в официальных ситуациях: на работе, в различных учреждениях и общественных местах. При этом говорить «вы» подобает в следующих ситуациях:
- Когда диалог ведётся с малознакомым или вообще незнакомым человеком.
- Если собеседники знакомы, но состоят в официальных отношениях, например, коллеги по работе, студенты и преподаватели, подчинённые и их начальники.
- В тех случаях, когда приходится обращаться к лицу старшему по возрасту или занимающему руководящую должность.
- И, наконец, официальным лицам, а также обслуживающему персоналу магазинов, ресторанов, гостиниц и прочих учреждений подобного рода.
При этом всегда следует помнить, что обращение на «вы» к незнакомому человеку является нормой, установленной элементарными правилами поведения.
В каких случаях допускается обращение на «ты»?
В определённых, главным образом неофициальных ситуациях, правила речевого этикета допускают обращение на «ты». Оно бывает уместно как на работе при общении коллег вне сферы служебной деятельности, так и дома или на отдыхе. Подобная форма обращения может служить выражением дружеских отношений между собеседниками, и подчёркивать неофициальный характер данного разговора. Однако, чтобы не попасть в неловкое положение, следует иметь в виду, что говорить «ты» допустимо лишь:
- Близко знакомому человеку, с которым приходилось общаться ранее, и, отношения с которым, позволяют пренебречь более строгими официальными требованиями в обращении.
- Взрослым людям в разговоре с детьми или подростками.
- В неофициальной обстановке к младшему или равному по служебному положению.
- В разговорах между детьми и родителями современная традиция допускает употребление «ты» как одной, так и другой стороной.
- В молодёжной и детской среде между ровесниками, даже если они не знакомы между собой.
Согласно общепринятым правилам речевого этикета, абсолютно недопустимым считается обращение на «ты» младшего лица (как по возрасту, так и по социальному или служебному положению) к старшему. Кроме того, признаком невоспитанности и дурного тона является манера говорить «ты» работникам из числа обслуживающего персонала учреждений.
Нюансы общения руководителей с их сотрудниками
Важной составляющей правил поведения в обществе является регламентация употребления «ты» и «вы» в обращении начальника к подчинённому. Не выходя за рамки приличий, руководитель может говорить своему сотруднику «ты» лишь в том случае, если тот имеет возможность ответить ему подобным же образом. Обычно это происходит, когда между ними устанавливаются В противном же случае, обращение к подчинённому на «ты» будет являться грубейшим нарушением речевого этикета.
Установление неформальной формы обращения
Общепринятые нормы приличий предусматривают между тем переход партнёров с «вы» на «ты». Однако он возможен лишь в тех случаях, когда между ними устанавливаются соответствующий тип отношений, позволяющий заменить в разговоре формальное обращение на более тёплое и дружеское. Как правило, это свидетельствует о том, что существовавшее ранее нейтрально-сдержанное отношение друг к другу уступило место определённому сближению.
Следует отметить, что общепринятые нормы поведения предусматривают определённый срок, необходимый для того, чтобы установившееся в момент знакомства обращение на «вы» уступило место более открытому и дружелюбному «ты». Его продолжительность полностью зависит от личностных качеств собеседников и внешних обстоятельств.
Важно тонко уловить момент, в который возможно предложить партнёру перейти в разговоре на «ты», так как в случае ошибки и его отказа неизбежно возникнет неловкая ситуация. Поэтому для изменения формы обращения необходимо почувствовать желание своего собеседника. Односторонний же переход в разговоре на «ты» абсолютно недопустим, поскольку неизбежно будет расценен как неуважение к партнёру и проявленное по отношению к нему пренебрежение.
Когда неформальное «ты» уступает место более строгому «вы»
Речевой этикет русского языка предусматривает также переход с дружеского «ты» на более официальное «вы», хотя в повседневной жизни это встречается и нечасто. Тем не менее он возможен в тех случаях, когда отношения между собеседниками ухудшились и приняли сугубо официальный характер. Это может произойти в результате ссоры или каких-либо серьёзных разногласий.
Иногда обращение на «вы» может явиться следствием того, что разговор носит официальный характер и происходит в присутствии посторонних лиц, при которых собеседники, обычно говорящие друг другу «ты», вынуждены соблюдать общий этикет. В данном случае адресованные друг другу «вы» свидетельствуют не об изменении межличностных отношений, а лишь об особенностях конкретной ситуации. Например, преподаватели в присутствии учащихся, как правило, общаются между собой на «вы», хотя, оставшись одни, при надлежащих условиях вполне могут позволить себе неформальное «ты».
Правило письменной формы обращения
Все вышеперечисленные правила этикета должны соблюдаться и в тех случаях, когда общение происходит не в устной, а в письменной форме. При этом местоимения ваш и вы с большой буквы являются формой вежливого обращения только к одному конкретному адресату. Если же письмо или иной документ обращён к нескольким лицам, то местоимение во множественном числе следует писать со строчной (маленькой) буквы. Писать «вы» с большой буквы, обращаясь к нескольким лицам, является ошибкой.