Губная помада Магия цвета Wonder Colour. Губная помада Магия цвета Wonder Colour Певица Алсу о новой помаде
- существительное
- румянец; краска стыда, смущения;
to put to the blush заставить покраснеть;
to spare smb."s blushes щадить чью-л. скромность, стыдливостьПримеры использования
The trader came near enough to blushing , as the faded eyes seemed to look too deep into his and smile at what they saw.
Торговец чуть было не покраснел, когда выцветшие глаза, казалось, заглянули глубоко в его душу и улыбнулись тому, что там увидели.
Основание. Айзек Азимов, стр. 160When he caught sight of Lord Henry, a faint blush coloured his cheeks for a moment, and he started up. "I beg your pardon, Basil, but I didn"t know you had anyone with you."
Повернувшись на табурете, он увидел лорда Генри и поспешно встал, порозовев от смущения, -- Извините, Бэзил, я не знал, что у вас гость.
Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 16Ganya was terribly embarrassed and even blushed with shame.
Ганя ужасно смутился и даже покраснел от стыда.
Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 106
- розоватый оттенок
Примеры использования
blush
В центре, точно алтарь, высилась кровать с массивными колонками красного дерева, завешенная пунцовым пологом; два высоких окна с всегда опущенными шторами были наполовину скрыты ламбрекенами из той же материи, спускавшимися фестонами и пышными складками; ковер был красный, стол в ногах кровати покрыт алым сукном. Стены обтянуты светло-коричневой тканью с красноватым рисунком; гардероб, туалетный стол и кресла - из полированного красного дерева.
A bed supported on massive pillars of mahogany, hung with curtains of deep red damask, stood out like a tabernacle in the centre; the two large windows, with their blinds always drawn down, were half shrouded in festoons and falls of similar drapery; the carpet was red; the table at the foot of the bed was covered with a crimson cloth; the walls were a soft fawn colour with a blush of pink in it; the wardrobe, the toilet-table, the chairs were of darkly polished old mahogany.
В центре, точно алтарь, высилась кровать с массивными колонками красного дерева, завешенная пунцовым пологом; два высоких окна с всегда опущенными шторами были наполовину скрыты ламбрекенами из той же материи, спускавшимися фестонами и пышными складками; ковер был красный, стол в ногах кровати покрыт алым сукном.Стены обтянуты светло-коричневой тканью с красноватым рисунком; гардероб, туалетный стол и кресла - из полированного красного дерева.
Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 8
- вышедший из употребления; архаизм
— взгляд;
at (the ) first blush на первый взгляд; с первого взглядаПримеры использования
Sad, yes, sad thoughts of thee my heart doth swell, And burning recollections throng my brow! For I have wandered through thy flowery woods; Have roamed and read near Tallapoosa"s stream; Have listened to Tallassee"s warring floods, And wooed on Coosa"s side Aurora"s beam. "Yet shame I not to bear an o"er-full heart, Nor blush to turn behind my tearful eyes; "Tis from no stranger land I now must part, "Tis to no strangers left I yield these sighs.
Лью я горькие слезы, всем сердцем скорбя, И навеки тебя оставляю.
Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 125
- румянец; краска стыда, смущения;
- глагол
— краснеть, заливаться румянцем от смущения, стыда (at
, for
);
to blush like a rose зардеться как маков цвет;
to blush like a black (или blue ) dog отличаться бесстыдством
Vb Blush, flush are comparable as verbs primarily when meaning to turn or grow red in the face and as nouns when meaning a turning or growing red in the face. Blush implies a sudden heightening of color usually as the result of shame or… … New Dictionary of Synonyms
Blush - Blush, n. 1. A suffusion of the cheeks or face with red, as from a sense of shame, confusion, or modesty. The rosy blush of love. Trumbull. 2. A red or reddish color; a rosy tint. Light s last blushes… …
blush - [ blɶʃ ] n. m. 1969; mot angl. « afflux de sang au visage » ♦ Anglic. Fard à joues sec. Touche de blush. Des blushs. ● blush, blushs nom masculin (anglais to blush, rougir) Fard à joues applicable au pinceau. blush n. m. ÉTYM. 1969 … Encyclopédie Universelle
Blush - (blsh) v. i. sht); p. pr. & vb. n. {Blushing}.] bl[=y]sian to blush, D. blozen, Dan. blusse to blaze, blush.] vi. 1. to become red in the face from shame, embarrassment, or confusion 2. to be ashamed or embarrassed: usually… … English World dictionary
Blush - Blush, v. t. 1. To suffuse with a blush; to redden; to make roseate. To blush and beautify the cheek again. Shak. 2. To express or make known by blushing. I ll blush you thanks. Shak. * * * … Universalium
blush-on - blush′ on n. cvb clo blusher 2) Etymology: b. blush and v. phrase brush on … From formal English to slang
blush - [n] pink coloring bloom, blossom, burning, color, flush, flushing, glow, glowing, mantling, pink tinge, reddening, redness, rosiness, rosy tint, ruddiness, scarlet; concept 622 Ant. paleness, pallidity, whiteness blush [v] become colored, pinken… … New thesaurus
Книги
- Sunshine Sketches Of A Little Town , Stephen Leacock. In the city, people never read the newspapers, not really, only little bits and scraps of them. But in Mariposa it"s different. There they read the whole thing from cover to cover, and they…
В каталогах Орифлейм губную помаду Магия цвета представляет популярная певица Алсу, которая является популярной звездой в современной эстраде.
Роскошную палитру губной помады Магия цвета Орифлейм, которую анонсировала певица Алсу составляет множество привлекательных оттенков, среди которых каждая женщина сможет подобрать для себя идеальный оттенок! При создании этой роскошной помады специалисты Орифлэйм учитывали все типы внешности женщин, а также особенности цвета глаз, волос и разных тонов кожи.
Губная помада Магия цвета
Губная помада Магия цвета - это словно настоящее чудо цветов! Помада включает, тщательно подобранные великолепные оттенки, с повышенной стойкостью и обладает нежной кремовой текстурой. С такой мягкой и ухаживающей формулой не захочется расставаться вообще! Натуральный экстракт ягоды годжи с маслами авокадо и жожоба великолепно защищают и увлажняют кожу губ, превращают вашу милую улыбку в образец очарования. Масса: 4 г код 22526-22534,22536-22547,22549-22550,22552,22553
цена без скидки: 280 руб.
Брусничное Мороженое Garnet Attraction код 22538
Красная Медь Scarlet Whisper код 22539
Мистерия Красного Red Devotion 22540
Алая Классика Daring Red код 22541
Приглушенный Кармин Irresistible Red код 22542
Нейтральный Беж Total Nude код 22543
Нежность Розы Warm Nude код 22544
Теплый Бежевый Beige Wonder код 22545
Карамельное Золото Summer Tan 22546
Аппетитное Какао Tawny Charm 22547
Искристый Коричневый Maiden Fawn 22549
Молочный Шоколад Chestnut Glory код 22550
Золотистый Лиловый Violet Fairy код 22552
Сливовый Шербет Purple Haze код 22553
Певица Алсу о новой помаде:
«Мне всегда приходиться тщательно продумывать свои выступления. Обожаю хорошее грамотное освещение на сцене, а при оформлении декорациями по-возможности использую яркие краски и оригинальные цветовые решения комбинаций. Мой сценический образ как в наряде так и макияже является неотъемлемой частью общего представления, а цвету губ я всегда уделяю особое тщательное внимание. Роскошные оттенки губной помады Магия цвета Oriflame отлично дополняют мой стиль и позволяют раскрывать новые грани моих сценических образов особенно. Ведь я женщина и очень люблю играть с цветом, экспериментировать в сочетаниях! Губная помада Магия цвета, словно глубокая и искренняя песня, которая удивительно точно способна передать мое любое настроение».
В нашей жизни цвет огромную роль играет цвет, но мы об этом не задумываемся и часто не понимаем почему выбирает тот или иной оттенок цвета. Существует целая наука о цвете и она имеет название Колористика. Она позволяет получить ответы как использоваться знаниями о природе и характере цвета для решения многих задач. Если овладеть базовыми знаниями основы колористики, можно научиться успешно составлять комбинации цветов, играть на контрасте и смешивать цвета, а также цветом выражать настроение и эмоциональное состояние!
Декоративная косметика Орифлейм разрабатывается специалистами на основе компетентных рекомендаций и советов профессиональных колористов, которые владеют законами цветовой гармонии и грамотно подбирают цвета к цвету волос, оттенку глаз и тону кожи. Если ознакомиться с роскошной палитрой губной помады Магия цвета Oriflame и сразу становится ясно, что специалисты подбирали цвета согласно пожеланий женщин и теперь не найти «своего» цвета просто невозможно.
Стойкость цвета помады
В составе губной помады содержатся особые специальные пигменты в натуральной формуле и придают её цветам живые оттенки, очень насыщенные и намного более стойкие, которые позволяют значительно реже обновлять цвет, подкрашивая губы на протяжении дня.
В губной помаде Магия цвета Oriflame содержится натуральный экстракт Ягода годжи, которая считается уникальной и полезной ягодой во всем мире. Ягода годжи очень богата нашими защитниками - антиоксидантами, а также широким спектром ценных защитных веществ, которые эффективно питают и восстанавливают нежнейшую кожу губ, и надежно защищают её от процессов преждевременного старения.
Натуральное масло авокадо
В губной помаде Магия цвета Орифлейм содержится натуральное масло авокадо, содержащее полезные витамины A и E, которые эффективно борются с негативным воздействием свободных радикалов. Масло также великолепно разглаживает кожу, нормализует процессы клеточного обмена и нормализует уровень барьерной функции кожи губ.
Натуральное масло жожоба
В губной помаде Магия цвета Орифлэйм содержится натуральное масло жожоба, содержащее уникальный косметический компонент обеспечивающий превосходное увлажнение, питание и усиливает процессы регенерации кожи губ. А также масло жожоба обладает отличными смягчающими свойствами для нежной кожи и нормализует уровень барьерной функции эпидермиса губ.
Оттенки губной помады Магия цвета
Очарование Персика Blossom Petal код 22526
Лепесток Сакуры Pink Passion код 22527
Сияющий Розовый Pink Mayflower код 22528
Дивный Пион Cranberry Blush код 22529
Цветущий Клевер Clover Haze код 22530
Загадочная Фуксия Mysterious Pink код 22531
Пурпурная Фиалка Pink Lady код 22532
Спелая Малина Crimson Horizon код 22533
Сочный Абрикос Warm Peach код 22534
Яркий Коралл Coral Wave 22536
Терракотовый Шик Red Copper код 22537
Широкая гамма оттенков
Губная помада Магия цвета Wonder Colour - это 25 пленительных волнующих оттенков разделены на четыре цветовые группы для удобства подбора оттенка: коралловые, розово-сливовые, бежево-коричневые и красные.
Магия цвета
Губная помада Магия цвета удивительно точно отражает своё название. Стоит нанести выбранный оттенок помады, и образ преобразится словно по волшебству, а губы наполнятся кремовым, насыщенным, стойким цветом, созданным для Вашей улыбки. Эта помада позволит поверить в магию цвета, ощутить её нежное прикосновение на губах и оценить ухаживающее воздействие натуральных полезных масел и ухаживающих растительных экстрактов.
Эксклюзивность дизайна
Губная помада Магия цвета Wonder Colour Орифлейм выпускается в современном, оригинальном по форме футляре, который имеет традиционный цвет линейки декоративной косметики Oriflame Beauty.
Нежная текстура
Губная помада Магия цвета Wonder Colour Oriflame обладает превосходной кремовой текстурой, поэтому очень легко наносится, создавая ровный и гладкий слой, придавая губам потрясающие комфортное состояние.
Краткая информация
Губная помада Магия цвета Oriflame Beauty Wonder Colour с великолепным широким выбором оттенков для любого вкуса, позволяющие создавать любые образы в макияже, обладает комфортной кремовой текстурой и обладает высокой стойкостью натуральной формулы на основе полезного экстракта ягоды годжи, обеспечивающей полноценный уход за кожей губ.
Англо-русский перевод BLUSH
transcription, транскрипция: [ blʌʃ ]
1) румянец; краска стыда, смущения
to put to the blush — заставить покраснеть
to spare smb."s blushes — щадить чью-л. скромность, стыдливость
A blush is no language: only a dubious flag-signal which may mean either of two contradictories. — Румянец - это не язык, а лишь весьма неоднозначный сигнал, который можно интерпретировать или так, или эдак.
2) розоватый оттенок
3) уст. взгляд
At first blush
краснеть, заливаться румянцем от смущения, стыда (at, for - из-за чего-л.)
I blush for shame when I remember how I treated you. — Я умираю со стыда, как вспомню, как я обращался с тобой.
to blush like a rose — зардеться как маков цвет
to blush like a black / blue dog — отличаться бесстыдством
colour , flush , redden
blanch , pale , whiten
English-Russian dictionary of general lexicon. Англо-Русский словарь по общей лексике. 2005
- Англо-Русские словари →
- Англо-Русский словарь по общей лексике
Еще значения слова и перевод BLUSH с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «BLUSH» in dictionaries.
- BLUSH — I. ˈbləsh verb (-ed/-ing/-es) Etymology: Middle English blusshen, blisshen, from Old English blyscan to redden, from blȳsa flame, …
Webster"s New International English Dictionary - BLUSH
Английский словарь Webster - BLUSH — (v. t.) To suffuse with a blush; to redden; to make roseate.
- BLUSH — — blushful , adj. — blushfully , adv. — blushfulness , n. — blushingly , adv. — blushless , adj. …
Random House Webster"s Unabridged English Dictionary - BLUSH — I. ˈbləsh noun Etymology: Middle English, probably from blusshen Date: 14th century 1. : outward appearance: view at first …
Merriam-Webster"s Collegiate English vocabulary - BLUSH — noun a red or reddish color; a rosy tint. 2. blush ·vt to express or make known by blushing. 3. …
Webster English vocab - BLUSH — n (14c) 1: outward appearance: view "at first ~" 2: a reddening of the face …
Merriam-Webster English vocab - BLUSH — blush BrE AmE blʌʃ ▷ blushed blʌʃt ▷ blushes ˈblʌʃ ɪz -əz ▷ blushing/ly ˈblʌʃ ɪŋ /li
Longman Pronunciation English Dictionary - BLUSH — / blʌʃ; NAmE / verb , noun ■ verb 1. blush (with sth) (at sth) to become red in the …
Oxford Advanced Learner"s English Dictionary - BLUSH — I. blush 1 /blʌʃ/ BrE AmE verb [ Language: Old English ; Origin: blyscan "to become red" , from …
Longman Dictionary of Contemporary English - BLUSH — v. & n. --v.intr. 1 a develop a pink tinge in the face from embarrassment or shame. b (of the …
Английский основной разговорный словарь - BLUSH — v. & n. v.intr. 1 a develop a pink tinge in the face from embarrassment or shame. b (of the …
Concise Oxford English Dictionary - BLUSH — v. & n. --v.intr. 1. a develop a pink tinge in the face from embarrassment or shame. b (of the …
Oxford English vocab - BLUSH — (blushes, blushing, blushed) When you blush , your face becomes redder than usual because you are ashamed or embarrassed. …
Collins COBUILD Advanced Learner"s English Dictionary - BLUSH — (~es, ~ing, ~ed) When you ~, your face becomes redder than usual because you are ashamed or embarrassed. ‘Hello, Maria,’ …
Collins COBUILD - Толковый словарь английского языка для изучающих язык - BLUSH — I. verb COLLOCATIONS FROM OTHER ENTRIES go/turn/flush/blush crimson ▪ The boy blushed crimson. go/turn/flush/blush scarlet ▪ Eileen blushed scarlet at …
Longman DOCE5 Extras English vocabulary - BLUSH — [C]A blush of shame crept up his face.
Cambridge English vocab - BLUSH — See: AT FIRST BLUSH.
Slang English vocab - BLUSH — I. noun ADJECTIVE ▪ crimson , deep ▪ faint , slight VERB + BLUSH ▪ hide ▪ She tried to …
Oxford Collocations English Dictionary - BLUSH — n. 25B6; verb Joan blushed at the compliment: REDDEN, turn/go pink, turn/go red, flush, colour, burn up; feel shy, …
Concise Oxford Thesaurus English vocabulary - BLUSH — See: AT FIRST BLUSH.
Словарь английских идиом - BLUSH
Большой Англо-Русский словарь - BLUSH — blush.ogg 1. blʌʃ n 1. краска стыда, смущения to put to the blush - заставить покраснеть, вогнать в краску to …
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей - BLUSH — blush сущ.1) румянец; краска стыда, смущения to put to the blush — заставить покраснеть to spare smb."s blushes — щадить …
Англо-Русский словарь Tiger - BLUSH — 1. blʌʃ n 1. краска стыда, смущения to put to the blush - заставить покраснеть, вогнать в краску to spare …
Большой новый Англо-Русский словарь - BLUSH — 1. сущ. 1) румянец; краска стыда, смущения to put to the blush — заставить покраснеть to spare smb."s blushes — щадить чью-л. скромность, …
Англо-Русский словарь общей лексики - BLUSH — 1. _n. 1> румянец; краска стыда, смущения; to put to the blush - заставить покраснеть; to spare smb."s blushes - …
Англо-Русский словарь Мюллера - 24 редакция - BLUSH — 1. n. 1. румянец; краска стыда, смущения; to put to the blush - заставить покраснеть; to spare smb."s blushes - …
Англо-Русский словарь Мюллера - редакция bed - BLUSH — 1. _n. 1> румянец; краска стыда, смущения; to put to the blush заставить покраснеть; to spare smb."s blushes щадить чью-л. …
Англо-Русский словарь Мюллера - BLUSH — 1. сущ. 1) румянец; краска стыда, смущения to put to the blush ≈ заставить покраснеть to spare smb."s blushes ≈ …
Новый большой Англо-Русский словарь - BLUSH — v. rubijar. TO PUT TO THE ~: ahontar, far hontar
English interlingue dictionary - BLUSH — mula;namula;namuwa
English-Visayan vocabulary - BLUSH — I. noun Etymology: Middle English, probably from blusshen Date: 14th century outward appearance ; view , a reddening of the …
Толковый словарь английского языка - Merriam Webster - BLUSH
Английский словарь Webster - BLUSH — (n.) A suffusion of the cheeks or face with red, as from a sense of shame, confusion, or modesty.
Английский словарь Webster - BLUSH
Английский словарь Webster - BLUSH
Английский словарь Webster - BLUSH
Английский словарь Webster - BLUSH — (v. i.) To become suffused with red in the cheeks, as from a sense of shame, modesty, or confusion; to …
Английский словарь Webster - BLUSH — (v. t.) To express or make known by blushing.
Webster"s Revised Unabridged English Dictionary - BLUSH — (v. i.) To have a warm and delicate color, as some roses and other flowers.
Webster"s Revised Unabridged English Dictionary - BLUSH — (v. i.) To grow red; to have a red or rosy color.
Webster"s Revised Unabridged English Dictionary - BLUSH — (v. i.) To become suffused with red in the cheeks, as from a sense of shame, modesty, or …
Webster"s Revised Unabridged English Dictionary - BLUSH — (n.) A suffusion of the cheeks or face with red, as from a sense of shame, confusion, or …
Webster"s Revised Unabridged English Dictionary - BLUSH — (n.) A red or reddish color; a rosy tint.
Webster"s Revised Unabridged English Dictionary - BLUSH — v. turn red, flush; be ashamed, be embarrassed
- BLUSH — n. flush, redness; rouge
Толковый словарь английского языка - Редакция bed